The U.S. would turn this ability against Japan. |
Имела место американская помощь этой стране в её борьбе против Японии. |
This manga was never released outside Japan. |
Манга была издана за пределами Японии. |
Inari is a popular deity with shrines and temples located throughout most of Japan. |
Инари - популярное божество: её храмы и святилища есть на большей части территории Японии. |
Fossil diatomyids have been recovered in Pakistan, India, Thailand, China, Japan, and Saudi Arabia. |
Ископаемые Diatomyidae были обнаружены в Пакистане, Индии, Таиланде, Китае, Японии и Саудовской Аравии. |
The Akiyama line of Yōshin-ryū is perhaps the most influential school of jūjutsu to exist in Japan. |
Линия Акияма Ёсин-рю является одной из самых влиятельных школ дзюдзюцу, существовавших в Японии. |
In the Edo period, the Hosokawa clan was one of the largest landholding daimyō families in Japan. |
В период Эдо род Хосокава был одним из крупнейших даймё в Японии. |
In Japan, it was sold at a specific retail chain called Galant Shop. |
В Японии автомобиль продавался через сеть под названием Galant Shop. |
She has given master-classes in France, Germany, Japan, Finland. |
Начав преподавать, проводила мастер-классы во Франции, Германии, Японии, Финляндии. |
It was certified platinum in Japan and Brazil and received gold certification in Belgium and Russia. |
Он стал платиновым в Японии и Бразилии, в Бельгии и России сборник получил золотую сертификацию. |
Manufacture in Germany and Japan was booming. |
Даже в Германии и Японии производители качали головами. |
He is a veteran in Japan's Sengoku Raiden Championship. |
Ранее выступал в Японии в турнирах Sengoku Raiden Championship. |
Lee stayed in Japan after the surrender and graduated from Kyoto Imperial University in 1946. |
Ли Дэнхуэй оставался в Японии вплоть до капитуляции и окончил в 1946 году Киотский университет. |
In 2010 more than 2.8 million students were enrolled in Japan's 778 universities. |
На 2005 год, более 2,8 млн студентов Японии обучались в 726 университетах. |
Obscura toured Japan as support for Nile and Triptykon in 2010. |
В 2010 году группа отправилась в тур по Японии в поддержку таких групп как Nile и Triptykon. |
By 1872, they became the main mode of transportation in Japan, with about 40,000 rickshaws in service. |
Считается, что к 1872 г. в Токио было уже около 40 тыс. рикш и это был основной вид общественного транспорта в Японии. |
The album was originally released in Japan on March 3, 2010, containing sixteen of the remixes. |
Альбом был выпущен в Японии З марта 2010 года с 16 ремиксами. |
He also hopes to have more fight opportunities outside Japan. |
Положительные отзывы также получила игра и за пределами Японии. |
The film was released in Japan on August 11, 1962. |
Премьера фильма в Японии состоялась 11 августа 1962 года. |
However, it was only included on the album version in Japan. |
Однако, песня была включена только в версию альбома для Японии. |
The project's cancellation was also reported by gaming journalists in the Netherlands, France, and Japan. |
Об отмене проекта писали также журналисты в Нидерландах, Франции, Японии и России. |
These cables provide important data and telephony services to China, Hong Kong, Taiwan, Japan and South Korea. |
Данные кабели используются для обмена данными и оказания телефонных услуг в Китае, Гонконге, Японии и Южной Корее. |
They are apparently very big in Japan. |
Так, они широко распространены в Японии. |
Members are found in China, Japan and other countries of South and Southeast Asia. |
Широко распространена в Китае, Японии и других странах Восточной и Юго-Восточной Азии. |
A History of Law in Japan Until 1868. |
История Японии с древнейших времён до 1868 года. |
It exports crude oil and liquefied natural gas by tankers as far as Japan and Europe. |
С острова осуществляется экспорт нефти и сжиженного природного газа танкерами по всему миру от Японии до Европы. |