| In 1602 he began his mission in Japan. | В 1602 году начал миссионерскую деятельность в Японии. |
| Castlevania: The Adventure was re-released in color as part of the Konami GB Collection compilations in Japan and Europe. | Castlevania: The Adventure была перевыпущена в Японии и Европе в цвете в составе сборника Konami GB Collection. |
| By 1972, Tabei was a recognized mountain climber in Japan. | В 1972 году Табэи получила признание как альпинист в Японии. |
| World War II, and Japan's defeat, deeply influenced Japanese literature. | Поражение Японии во Второй мировой войне оказало глубокое влияние на японскую литературу. |
| Therefore, it is recognized as a kind of sport in Japan. | На данный момент в Японии считается одним из видов спорта. |
| The group consisted of the Netherlands, Denmark, Japan and Cameroon. | Группа состоит из сборных Нидерландов, Дании, Японии и Камеруна. |
| As of April 2000 roughly 6.5 million copies of the games had been sold in Japan. | На момент апреля 2000 года в Японии было продано приблизительно 6,5 миллионов копий. |
| The series ran for 12 episodes, which will be released across six DVD and Blu-ray sets in Japan. | Сериал состоит 12 эпизодов, которые будут выпущены в Японии на шести DVD и Blu-ray. |
| This facelift was for Japan only. | Предложение было действительно только для Японии. |
| It is Japan's 26th best-selling game in 2008. | В 2008 году стала двадцать шестой лучшей игрой в Японии. |
| In Japan, PO boxes are available at most post office locations. | В Японии абонементные почтовые ящики есть почти во всех почтовых отделениях. |
| At the time, Korea was ruled by Japan. | С этого момента Корея перешла под управление Японии. |
| The manga was compiled into ten tankōbon volumes released by MediaWorks in Japan. | Манга была объединена в 10 танкобонов, выпущенных в Японии. |
| Washington quickly accepted Japan's apologies and compensation. | Китайцы потребовали компенсацию и извинений от Японии. |
| A 13-episode second season entitled Hidamari Sketch× 365 aired in Japan between July and September 2008. | Второй сезон под названием Hidamari Sketch× 365 транслировался в Японии с 3 июля по 25 сентября 2008 года. |
| Nagumo was born in the city of Yonezawa, Yamagata Prefecture in northern Japan in 1887. | Нагумо родился в городе Ёнэдзава, префектура Ямагата на севере Японии в 1887 году. |
| In support of the album, Kasabian made several appearances at festivals in Europe and Japan. | В поддержку своего альбома Kasabian появятся на фестивалях в Европе и Японии. |
| This notion became a hotly discussed topic in Japan. | Эта концепция получает всё большее внимание в Японии. |
| It was released for the PlayStation in Japan on December 16, 1994. | Выпущена для домашней игровой консоли Playstation в Японии 16 декабря 1994 года. |
| The US military occupied Iwo Jima until 1968, when it was returned to Japan. | Вооруженные силы США оккупировали Иводзиму до 1968 года, после чего он был возвращен Японии. |
| Godzilla Raids Again was released in Japan on April 24, 1955. | «Годзилла снова нападает» вышел в Японии 24 апреля 1955 года. |
| The Surrender of Japan in August 1945 changed those plans. | Капитуляция Японии в 1945 году положила конец этим планам. |
| Yasushi Inoue also turned to the past in masterful historical novels of Inner Asia and ancient Japan, in order to portray present human fate. | Ясуси Иноуэ также обратился к прошлому, мастерски изобразив человеческие судьбы в исторических романах о Внутренней Азии и Древней Японии. |
| There is only one known species, Japonolirion osense, endemic to Japan. | Единственный вид рода, Japonolirion osense, - эндемик Японии. |
| Fujiwara-kyō (藤原京) was the Imperial capital of Japan for sixteen years, between 694 and 710. | 藤原京 фудзиваракё:, «столица Фудзивара») - город, который был столицей Японии на протяжении шестнадцати лет, с 694 по 710 год. |