Английский - русский
Перевод слова Japan
Вариант перевода Японии

Примеры в контексте "Japan - Японии"

Примеры: Japan - Японии
We thus welcome Japan's efforts in that regard. Поэтому мы приветствуем усилия Японии в этом направлении.
Portugal has already expressed its support for the presence of Brazil, Germany and Japan on the Security Council. Португалия уже поддержала предложение о вводе Бразилии, Германии и Японии в Совет Безопасности в качестве постоянных членов.
As my delegation has mentioned on many occasions, the Government of Japan promotes human security. Как неоднократно заявляла наша делегация, правительство Японии прилагает усилия по укреплению безопасности человека.
Japan's official development assistance therefore has been based on the principles of ownership and partnership. Таким образом, официальная помощь Японии на цели развития основана на принципах местной инициативы и партнерства.
Local autonomous bodies in Japan have also established head offices to follow the national action plan. Местные автономные органы Японии также создали свои головные учреждения для наблюдения за ходом осуществления национального плана действий.
Peru noted its cooperation with countries in Central America, with support from Japan. Перу отметила, что она, при содействии Японии, участвовала в сотрудничестве со странами Центральной Америки.
Research centres have been established in Japan, Singapore and Thailand. В Сингапуре, Таиланде и Японии были созданы научно-исследовательские центры.
The Government of Japan fully supports that resolution and requests the parties concerned to implement it without delay. Правительство Японии безоговорочно поддерживает эту резолюцию и просит соответствующие стороны незамедлительно приступить к ее выполнению.
The Government of Japan appeals to both parties to respond positively to his efforts and to achieve a ceasefire agreement as soon as possible. Правительство Японии призывает обе стороны позитивно отреагировать на эти усилия и как можно скорее достичь соглашения о прекращении огня.
We support including Germany, Japan, India and Brazil among the permanent membership. Мы поддерживаем включение в состав постоянных членов Германии, Японии, Индии и Бразилии.
Benin has no objection to the candidacy of the friendly countries of Japan, Germany and Brazil as permanent members of the Security Council. Бенин не возражает против кандидатур дружественных стран Японии, Германии и Бразилии в качестве постоянных членов Совета Безопасности.
Japan hosted the International Conference on Reconstruction Assistance to Afghanistan in January 2002. В январе 2002 года в Японии состоялась международная конференция по оказанию помощи в восстановлении Афганистана.
For example, in 1999 the Thai Embassy in Tokyo organized a seminar to promote cooperation in assisting Thai women in Japan. Например, в 1999 году посольство Таиланда в Токио организовало семинар в целях развития сотрудничества в деле оказания помощи тайским женщинам, проживающим в Японии.
A component of that programme is just getting under way in Baghdad, again with the support of the Government of Japan. Один из компонентов этой программы осуществляется сейчас в Багдаде и вновь при поддержке со стороны правительства Японии.
In that belief, the Government of Japan has supported the peace implementation process in accordance with Security Council resolution 1244. Исходя из этого, правительство Японии поддерживало и продолжает поддерживать процесс установления мира в соответствии с резолюцией 1244 Совета Безопасности.
Seven other cases allegedly occurred in Japan, Spain and in the United Kingdom. Как утверждается, семь аналогичных случаев имели место в Японии, Испании и в Соединенном Королевстве.
Under such agreements, the Ministry of Culture is cooperating closely with Italy, Germany, Japan and representatives of UNESCO. В рамках этих договоров Министерство по делам культуры работает в тесном контакте со специалистами из Италии, Германии, Японии и представителями ЮНЕСКО.
Growth in the developed countries was above expectations, as Japan's economy recovered strongly in 2003. Рост в развитых странах превысил ожидания, поскольку в 2003 году вновь стала активно развиваться экономика Японии.
Membership: Geographical membership has increased in 2000 by the joining of organizations in Japan, Hungary and Norway. В 2000 году географическая представленность членов организации расширилась после вступления в нее организаций из Японии, Венгрии и Норвегии.
Currently, UNV is collaborating with the Africa Youth Foundation and universities in Japan, Mexico and Spain. В настоящее время ДООН сотрудничает с Африканским фондом для молодежи и университетами Японии, Мексики и Испании.
This programme is supported by the Millennium trust fund, the Department for International Development and the Government of Japan. Данная программа осуществляется при поддержке Целевого фонда тысячелетия, министерства по вопросам международного развития и правительства Японии.
The Government of Japan assisted in the establishment of the Energy Efficiency Center in Bulgaria and the Energy Conservation Technology Centre in Poland. Правительство Японии оказало помощь в создании Центра энергетической эффективности в Болгарии и Центра технологий энергосбережения в Польше.
The PTS also continued to cooperate with the Government of Japan for its training programme on global seismological observation in support of developing countries. ВТС продолжил также сотрудничество с правительством Японии в осуществлении учебной программы по глобальному сейсмологическому наблюдению в интересах развивающихся стран.
Japan's efforts in this field are twofold. Усилия Японии в этой области носят двоякий характер.
I also pay tribute to your predecessor, Ambassador Kuniko Inoguchi of Japan, for her untiring efforts during her tenure. Я также воздаю должное Вашей предшественнице послу Японии Кунико Иногути за ее неустанные усилия в период своего мандата.