This original series started as a line of small cars sold predominantly in Japan. |
Эта оригинальная серия началась как линия малых автомобилей, продаваемых преимущественно в Японии. |
Later, when I was on tour in Japan with the Ventures, I was writing an interesting song. |
Позже, когда я был на гастролях в Японии с The Ventures, я написал интересную песню. |
As with the previous version, it became wildly popular amongst the dojin communities in Japan. |
Как и в предыдущей версии, она стала дико популярной среди dojin общин в Японии. |
In 2005, it was estimated that 12.2% of children in Japan lived in poverty. |
В 2005 году было подсчитано, что 12,2 % детей в Японии живут в нищете. |
In 2018 RTB House started to build its structures in the US and Japan. |
В 2018 году RTB House начала развитие своей структуры в США и Японии. |
Unlike Japan or the northern provinces of China, the Korean Peninsula is geologically stable. |
В отличие от Японии или северных провинций Китая, Корейский полуостров геологически стабилен. |
Gordon had some influence at the time in Japan. |
В то время Гордон имела определённое влияние в Японии. |
Like the other games in the series, Dragon Quest V was very popular in Japan. |
Как и остальные игры серии, Dragon Quest V оказалась чрезвычайно популярной в Японии. |
For seventy years, Saitō Satoshi had been a devoted researcher and collector of all things related to Japan's militaristic past. |
В течение 70 лет Сайто сэнсэй преданным исследователем и коллекционером всех вещей связанных с воинским прошлым Японии. |
In some primarily rural areas of Japan, it was still under 30% at that time. |
В некоторых преимущественно сельских районах Японии в то время оно составляло менее 30 %. |
Japan, in turn, had a strategic interest in Tibet. |
У Японии, в свою очередь, также были стратегические интересы в Тибете. |
Her manga and books have attained considerable popularity among young women in Japan. |
Её манги и книги обрели немалую популярность среди молодых женщин в Японии. |
All FANUC products are developed and produced in Japan. |
Все изделия компании FANUC разрабатываются и производятся в Японии. |
Annually there come more than 40000 pilgrims from all Japan. |
Ежегодно туда приезжают более 40000 паломников со всей Японии. |
He now works for the Japan Football Association to help younger referees to develop their skills. |
Сейчас он работает на Футбольную Ассоциацию Японии, помогая молодым судьям развивать свои навыки. |
He is mainly remembered for his philanthropic activities as a member of the Imperial House of Japan. |
Он в основном был известен своей благотворительной деятельностью в качестве члена императорского дома Японии. |
The last time Queen played in Japan was with Paul Rodgers eight years previously. |
Последний раз «Queen» играли в Японии с Полом Роджерсом восемь лет назад. |
There are other versions of Rohan Online in Korea, Taiwan, Japan, Indonesia, and Philippines as well. |
Есть и другие версии Rohan Online в Корее, Тайване, Японии, Индонезии и Филиппинах. |
The album was available all over Europe and also in Japan. |
Альбом был доступен во всей Европе, а также в Японии. |
It was introduced very early to Japan, where its name translates as "China maple". |
Очень давно интродуцирован в Японии, где его название переводится как «китайский клён». |
The second season aired 12 episodes between October 6 and December 22, 2009 in Japan. |
Второй сезон передал 12 эпизодов между 6 октября и 22 декабря 2009 года в Японии. |
Modern suicides have taken place in numerous volcanoes, but the most famous is Mount Mihara in Japan. |
Современные самоубийства имели место в многочисленных вулканах, но самым известным считается Михара, в Японии. |
"The Russian Push Toward Japan: Russo-Japanese Relations, 1697-1895". |
"Россия двигается к Японии: Русско-японские отношения, 1697-1895". |
Due to this incident, Oda was promptly removed from the cast of an upcoming ice show in Japan. |
В связи с этим инцидентом, Ода так же был исключен из участников предстоящих ледовых шоу в Японии. |
Tip was described as the most severe storm to strike Japan in 13 years. |
Тип описывался как наиболее разрушительный шторм, который ударял по Японии за 13 лет. |