Английский - русский
Перевод слова Japan
Вариант перевода Японии

Примеры в контексте "Japan - Японии"

Примеры: Japan - Японии
The expert from Japan stated that the Resolution should be adopted by AC. and endorsed by WP.. Эксперт от Японии заявил, что эту резолюцию должен принять АС.З, а одобрить - WP..
One adult female was executed in Rwanda, another in Japan. Одна женщина была казнена в Руанде, а другая - в Японии.
This effort of Japan was abruptly interrupted when the Chairperson declared an end of the discussion on 27 February. Однако эти намерения Японии были резко пресечены, когда Председатель объявил окончание прений 27 февраля.
The expert from Japan distributed a questionnaire on electrostatic discharge test reference limits. Эксперт от Японии распространил вопросник по предельным исходным значениям для испытания на электростатический разряд.
There should be two new permanent seats created for Germany and Japan as industrialized States. Следует создать два новых места постоянных членов для Германии и Японии в качестве промышленно развитых государств.
The document was a joint effort among 12 industry organizations from Canada, the United States, Europe, Japan and Australia. Этот документ стал результатом совместных усилий 12 промышленных организаций из Канады, Соединенных Штатов, Европы, Японии и Австралии.
Research and Study Project of Rollover Accident Prevention in Japan Научно-исследовательский проект, направленный на предотвращение в Японии дорожно-транспортных происшествий, связанных с опрокидыванием
On 10 April 1998, the Government of Japan formally submitted, along with its implementing legislation to the National Diet. 10 апреля 1998 года правительство Японии официально внесло на рассмотрение национального парламента и законопроект по ее имплементации.
The session acknowledged the path-breaking initiative by the Government of Japan to implement an "action-oriented disarmament initiative". Участники заседания отметили новаторскую инициативу правительства Японии по осуществлению «ориентированной на практические действия инициативы в деле разоружений».
Has spent more than 20 years with Japan's leading business organization, Keidanren, where he held key senior positions. Более 20 лет работал в ведущей организации деловых кругов Японии, Кейданрен, где занимал ключевые посты.
She accused the Japanese Governments of putting good relations with the United States before investigating crimes against indigenous peoples in Japan. Она обвинила японские органы власти в том, что они ставят добрые отношения с Соединенными Штатами выше необходимости расследования преступлений против коренных народов Японии.
The latter suggested the establishment of a trust fund, which did not find support from the observer for Japan. В заявлении было предложено учредить целевой фонд, что не получило поддержки со стороны наблюдателя от Японии.
ATS have become the most commonly abused drugs in Japan, the Philippines and Thailand. В Таиланде, на Филиппинах и в Японии наиболее часто имеет место злоупотребление такими наркотиками, как САР.
Tunisia asked for further information on Japan's technical cooperation with developing countries to assist them to strengthen their judiciary systems and train officials. Представитель Туниса попросил предоставить дополнительную информацию о техническом сотрудничестве Японии с развивающими странами с целью оказания им помощи в укреплении их судебной системы и профессиональной подготовки служащих.
The FMCT is a priority for Japan as the next logical step in the pursuit of nuclear disarmament and non-proliferation. Такой договор является приоритетом для Японии в качестве следующего логического шага в направлении достижения ядерного разоружения и нераспространения.
Special mention should be given to the generous contributions of Japan and Switzerland, which were critical to the preparatory process. Особого упоминания заслуживают щедрые взносы Швейцарии и Японии, без которых подготовительный процесс был бы просто невозможен.
At the outset, I would like to thank the delegation of Japan for the elaboration and presentation of this text. Прежде всего я хотел бы поблагодарить делегацию Японии за подготовку и представление данного проекта.
Thailand welcomes the successful conclusion of the first biennial meeting, chaired by Japan. Таиланд приветствует успешное завершение работы первого созываемого раз в два года совещания под руководством Японии.
Ethiopia supported convening the Second World Conference on Disaster Reduction in Japan in early 2005. Эфиопия поддерживает созыв второй всемирной конференции по уменьшению опасности бедствий в Японии в начале 2005 года.
The Government of Japan, for its part, is determined to extend as much support and cooperation as possible to the peace process. Правительство Японии, со своей стороны, преисполнено решимости оказывать мирному процессу максимальную поддержку и сотрудничать в этом направлении.
I thought there were also significant statements made by the delegations of Japan and the United States. По моему мнению, важные заявления были также сделаны делегациями Японии и Соединенных Штатов Америки.
In Japan, however, an increasing number of taxpayers believed that their country was being unfairly treated in the United Nations. Однако все большее число налогоплательщиков Японии считают, что в отношении их страны в Организации Объединенных Наций допускается несправедливость.
A growing number of Japanese tax payers felt that Japan was being treated unfairly in the United Nations. Все большее число японских налогоплательщиков считают, что к Японии в Организации Объединенных Наций относятся несправедливо.
In that regard, we would like to thank the Government of Japan for its support of this idea. В этой связи мы хотели бы поблагодарить правительство Японии за то, что оно поддержало эту инициативу.
In October, the Government of Japan had hosted a high-level international meeting to conclude the Decade of Disabled Persons. В октябре правительство Японии выступило организатором Международного совещания высокого уровня по завершению подготовки к проведению Десятилетия инвалидов.