| Through its broadcasting and recording activities, it has played an important role in popularizing Japanese and overseas children's songs in Japan. | Посредством телевещания, радио и звукозаписи хор играет важную роль в популяризации японских и зарубежных детских песен в Японии. |
| During the first half of September 2006, it premiered in Japan, Singapore, Taiwan, Thailand and Hong Kong. | В первой половине сентября премьеры состоялись в Японии, Сингапуре, Тайване, Таиланде и Гонконге. |
| On June, 1998, Embassy of Lithuania to Japan was established in Tokyo. | В июне 1998 года в Токио было создано Посольство Литвы в Японии. |
| The band also did two shows in Japan. | Также музыканты отыграли несколько шоу в Японии. |
| The main danger to the fleet after Japan surrendered was typhoons. | Первым самолётом, приземлившимся в Японии после её капитуляции, был F-3. |
| A single tankōbon volume was released in Japan in December 2007. | Единственный танкобон был выпущен в Японии в декабре 2007 года. |
| His work garnered him fame and was highly regarded in Japan. | Его работы принесли ему известность и были высоко оценены в Японии. |
| In Japan, the Land Cruiser is exclusive to Toyota Japanese dealerships called Toyota Store. | В Японии Land Cruiser продаётся только через дилерскую сеть под названием Toyota Store. |
| This was the first scheduled flight flown by a Japanese pilot in postwar Japan. | Это также был первый регулярный рейс, пилотируемый японским лётчиком в послевоенной Японии. |
| In June 1940, Italy entered World War II siding with Germany and Japan. | В июне 1940 года Италия вступила во Вторую мировую войну на стороне Германии и Японии. |
| A new international terminal was built by the government of Japan and began operation in 2008. | Новый международный терминал Кабульского аэропорта был построен при помощи правительства Японии и начал свою работу в 2008 году. |
| After the Meiji Restoration, many Western sports were introduced in Japan and began to spread through the education system. | После реставрации Мэйдзи в Японии появились и распространились благодаря системе образования многие западные виды спорта. |
| The XXI Bomber Command was assigned the mission of destroying the aircraft industry of Japan in a series of high-altitude, daylight precision attacks. | XXI Командованию бомбардировочной авиации была поставлена главная задача, заключавшаяся в уничтожении инфраструктуры авиационной промышленности Японии бомбардировками с больших высот в дневное время для повышения точности бомбометания. |
| He has been celebrated as the "father of marathon" in Japan. | В Японии он известен как «отец марафона». |
| Japanese cyberpunk refers to a genre of underground film produced in Japan starting in the 1980s. | Японский киберпанк - это жанр андеграундных фильмов выпускаемых в Японии начиная с конца 1980-х годов. |
| Upon its release in Japan, Demon's Souls was generally well received by critics. | После выпуска игры в Японии, Demon's Souls была тепло встречена критиками. |
| He graduated from the Japan Air Self-Defense Forces Training School in 1967 and served as an Air Force radar mechanic. | В 1967 году он выпустился из тренировочной школы воздушных сил самообороны Японии и начал работать как механик радаров. |
| The 10,000,000th postcard travelled from Japan to Germany and was registered on January 27, 2012. | Десятимиллионная открытка, зарегистрированная 27 января 2012 года, была отправлена из Японии в Германию. |
| Tyler initially specialized in the postage stamps of Japan, and studied forged copies of classic Japanese stamps. | Варро Юджин Тайлер изначально специализировался на почтовых марках Японии и изучал подделки классических японских марок. |
| Tekken 7 had a limited arcade release in Japan in March 2015. | Изначально Tekken 7 вышел на аркадных автоматах в марте 2015 года в Японии. |
| The next single was "Some Say", released only in Canada and Japan. | Потом вышел клип на песню «Some Say», он был показан только в Канаде и Японии. |
| In Japan, the demand for GHP is over 40,000 units per year. | В Японии, спрос на ГТН составляет свыше 40, 000 единиц в год. |
| The game was ported to the Android operating system in Japan as a free download on November 18, 2011. | Игра была портирована на Android в Японии в качестве бесплатного скачивания на 18 ноября 2011 года. |
| 1962 - The bank expanded into Asia with the opening of a Representative Office in Japan. | В 1962 году банк начал освоение азиатского рынка, открыв представительство в Японии. |
| The Chinese and Japanese governments were unable to reach any agreement, and Japan had no regular diplomatic relations with North Korea. | С Китаем правительство Японии не удалось достигнуть соглашения, а с Северной Кореей Япония не поддерживает дипломатических отношений. |