Английский - русский
Перевод слова Japan
Вариант перевода Японии

Примеры в контексте "Japan - Японии"

Примеры: Japan - Японии
The delegation of Japan also opposed the idea of a unified or mandatory approach with respect to the national mechanisms. Делегация Японии также выступила против единого или обязательного подхода к национальным механизмам.
The delegation of Japan recalled that many points in the Chairperson's proposal still needed to be developed. Делегация Японии напомнила, что в предложении Председателя необходимо развить многие положения.
The delegation of Japan recalled that many States had pointed to the usefulness of a national visiting mechanism. Делегация Японии напомнила, что многие государства указывали на целесообразность создания национального механизма посещений.
Contingents of the Japan Self-Defence Forces assisted in the reconstruction of the country. Контингенты Сил самообороны Японии помогали в восстановлении этой страны.
That will be good for the future of Japan. Это пойдет на пользу будущему Японии.
The Executive Director acknowledged the leadership of Japan, which was the single largest donor to Afghanistan. Директор-исполнитель признала лидирующую роль Японии, которая является крупнейшим донором Афганистана.
The Government of Japan attaches particular importance to the following four points. Правительство Японии придает особое значение следующим четырем вопросам.
In this context, we recognize the willingness of Germany and Japan to assume the responsibilities of permanent members. В этом контексте нам понятна готовность Германии и Японии взять на себя обязанности постоянных членов.
Changes could only be made in very limited and specific cases, in accordance with the Constitution of Japan. Изменения могут вноситься лишь в очень ограниченных и конкретных случаях в соответствии с Конституцией Японии.
Funds from the Drug Abuse Prevention Centre of Japan have been mobilized on an annual basis. Средства Центра по предупреждению наркомании Японии мобилизовывались на ежегодной основе.
The Government of Japan should immediately draw up a plan for the eradication of pneumoconiosis, in accordance with ILO/WHO appeals. Правительству Японии следует немедленно составить план искоренения пневмокониоза в соответствии с призывами МОТ/ВОЗ.
The Government of Japan had been provided with copies of all relevant materials, including marriage certificates. Правительству Японии были предоставлены копии всех соответствующих материалов, включая свидетельства о заключении брака.
The outlook for employment in Japan remains gloomy in the short run because of ongoing corporate restructuring and fragile overall economic growth. Краткосрочные перспективы занятости в Японии остаются безрадостными из-за продолжающихся процессов реорганизации корпораций и неустойчивости общего экономического роста.
The Committee expressed its gratitude to the Government of Japan for hosting the World Congress. Комитет выразил признательность правительству Японии за готовность принять участников Всемирного конгресса.
The promotion of human security is now one of the major pillars of Japan's foreign policy. Обеспечение безопасности человека является в настоящее время одной из основ внешней политики Японии.
In preparing the long-term programme, several discussions were held with the Government of Japan. В ходе разработки долгосрочной программы был проведен ряд дискуссий с правительством Японии.
Please provide information on the implementation of the provisions of the Covenant concerning the employment of persons with disabilities in Japan. Просьба представить информацию о выполнении положений Пакта, касающихся трудоустройства инвалидов в Японии.
Please provide information on the measures undertaken by the Government of Japan to rehabilitate the victims of the Great Hashin-Awaji Earthquake. Просьба представить информацию об осуществляемых правительством Японии мерах по реабилитации жертв крупного землетрясения Хашин-Аваджи.
Its commitment to the Treaty, which was the basis of Japan's national security, enjoyed the overwhelming support of the Japanese people. Приверженность страны Договору, который является основой национальной безопасности Японии, пользуется подавляющей поддержкой японцев.
For those reasons, it was difficult for Japan to move towards abolition of the death penalty. По этим причинам Японии трудно пойти на отмену смертной казни.
Following the War, Japan continued to rule Palau under a mandate from the League of Nations. После войны Палау оставалась под управлением Японии на основании мандата, выданного Лигой Наций.
Financial support was generously provided by the Governments of Canada and Japan. Правительства Канады и Японии любезно предоставили финансовую поддержку.
The Asia-Pacific Regional Space Agency Forum holds yearly meetings under the auspices of the Government of Japan and in cooperation with international partners. Под эгидой правительства Японии и при содействии международных партнеров ежегодно проводятся совещания Азиатско-тихоокеанского регионального форума космических агентств.
The delegations of Ireland and Japan supported the concept of the change of the logo and name of UN/CEFACT. Делегации Ирландии и Японии поддержали концепцию изменения логотипа и названия СЕФАКТ ООН.
In Japan, no motor vehicle is allowed to be operated on the road, unless it complies with these technical standards. В Японии эксплуатация механических транспортных средств, не отвечающих этим техническим стандартам, запрещена.