Английский - русский
Перевод слова Japan
Вариант перевода Японии

Примеры в контексте "Japan - Японии"

Примеры: Japan - Японии
In Japan, a simple photograph of the number plate isn't enough. В Японии недостаточно просто сфоткать номерной знак.
1885 - Itō Hirobumi, a samurai, became the first Prime Minister of Japan. 1885 - Ито Хиробуми становится первым премьер-министром Японии.
Matsumoto is a great great grandson of Itō Hirobumi, the first Prime Minister of Japan. Мацумото является праправнуком Ито Хиробуми, первого премьер-министра Японии.
The Japanese Government has announced its decision to remit Japan's share of the indemnity. Японское правительство пообещало восстановить его паспорт подданного Японии.
There is need to give particular consideration to the case of Japan and Germany. Необходимо уделить особое внимание заявкам Японии и Германии.
The Government of Japan is truly concerned at such a prospect. Правительство Японии поистине встревожено подобной перспективой.
The Government of Japan is fully committed to implementing the Pyongyang Declaration in its entirety. Правительство Японии полностью привержено осуществлению Пхеньянской декларации.
The Government of Japan is determined to do its utmost to support such efforts. Правительство Японии преисполнено решимости всячески поддерживать эти усилия.
Seventeen projects are being implemented with funding from the Government of Japan. Правительством Японии финансируется осуществление 17 проектов.
While noting the information provided by Japan, Luxembourg indicated that four men had been hanged in Japan just one month ago and noted that 20 hangings have been carried out since the end of the de facto moratorium on 25 December 2006. Приняв к сведению предоставленную Японией информацию, представитель Люксембурга заявил, что четверо мужчин были повешены в Японии всего лишь месяц назад, и отметил, что со времени окончания 25 декабря 2006 года де-факто моратория на смертную казнь в стране было повешено 20 человек.
The Japan Federation of Bar Associations appreciated the positive approach shown by the Government of Japan during the session of the Working Group by involving officials of the relevant ministries and in engaging itself into a constructive dialogue. Японская федерация ассоциаций адвокатов высоко оценила позитивный подход, продемонстрированный правительством Японии в ходе сессии Рабочей группы, о чем свидетельствует включение в состав делегации сотрудников соответствующих профильных министерств и проведение конструктивного диалога.
In addition, Japan hosted a side-event named 'Japan's Contributions to the Promotion of Gender Equality: Announcement of the GAD Initiative' to publicize its intention to put emphasis on gender perspective in its ODA. Кроме того, Япония провела вспомогательное мероприятие под названием "Вклад Японии в поощрение гендерного равенства: объявление Инициативы ГИР" с целью оповещения о своем намерении сделать акцент на гендерной проблематике в рамках предоставления ОПР.
In January 1999, as Foreign Minister of Japan, I made a speech in Ramallah entitled: "Building a New Bridge between Japan and the Middle East toward the Twenty-First Century". В январе 1999 года я в качестве министра иностранных дел Японии выступил в Рамаллахе с речью, которая была посвящена теме: «Новый мост между Японией и Ближним Востоком, ведущий в двадцать первое столетие».
Against this backdrop, in April this year, the foreign minister of Japan, Mr. Hirofumi Nakasone, presented 11 benchmarks that cover three fundamental areas for advancing global nuclear disarmament and announced Japan's plan to host an international conference on nuclear disarmament next year. На этом фоне в апреле этого года министр иностранных дел Японии г-н Хирофуми Накасонэ представил 11 реперов, которые охватывают три фундаментальные сферы для достижения глобального ядерного разоружения, и объявил японский план принять у себя в следующем году международную конференцию по ядерному разоружению.
Another threat posed by Japan is that, as a junior ally and servant of the United States, Japan is executing the United States policy of aggression against Asia. Еще одна угроза, исходящая от Японии, заключается в том, что Япония - как союзник и слуга Соединенных Штатов - проводит американскую политику агрессии против Азии.
A proposal by Japan to develop a gtr will be considered by AC.. АС.З рассмотрит предложение Японии по разработке гтп.
The Prime Minister of Japan, Mr. Koizumi, had implemented an important structural reform programme. Премьер-министр Японии г-н Коидзуми разработал важную программу структурных реформ.
The first of these is that the FMCT is one of Japan's priorities. Во-первых, одним из приоритетов Японии является ДЗПРМ.
In Japan, fair elections are guaranteed under the following provisions of the Constitution. В Японии справедливые выборы гарантируются следующими положениями Конституции.
The Government of Japan welcomes such progress and commends the efforts made by the facilitators in that regard. Правительство Японии приветствует такой прогресс и усилия, приложенные посредниками.
For these reasons, the Government of Japan has taken the above-mentioned decision. Поэтому правительство Японии приняло вышеупомянутое решение.
In Japan the use of PFOS in hard chrome plating has also been discontinued. В Японии применение ПФОС в твердом хромировании прекращено.
This is a triumph for democracy in Japan and a victory for the Japanese people. Это триумф демократии в Японии и победа для народа Японии.
The Government of Japan has agreed to fund directly the first meeting of the DNA forum. Правительство Японии согласилось непосредственно финансировать первое совещание форума НОО.
IAEA made available results of measurements that its monitoring teams had conducted in Japan. МАГАТЭ представило результаты измерений, проведенных в Японии его группами мониторинга.