Английский - русский
Перевод слова Japan
Вариант перевода Японии

Примеры в контексте "Japan - Японии"

Примеры: Japan - Японии
In the reporting period, SIAP continued to reap significant benefits from being located in Japan. В отчетный период СИАТО продолжал пользоваться существенными преимуществами своего местоположения в Японии.
The Ministry of Internal Affairs and Communications of Japan provided an excellent training environment for participants and SIAP staff. Министерство внутренних дел и связи Японии предоставило прекрасную учебную базу для слушателей и сотрудников СИАТО.
Representatives of the following Council members made statements: Australia; Japan; and Republic of Korea. Представители следующих членов Совета сделали заявления: Австралии, Республики Корея и Японии.
The Committee noted with appreciation the willingness of Japan to share its experience in implementing a comprehensive programme of logistics policies. Комитет с удовлетворением отметил готовность Японии поделиться опытом осуществления всеобъемлющей программы реализации политики в области логистики.
The initiative taken by Australia and Japan was also important for other reasons. Инициатива Австралии и Японии важна и по другим причинам.
The Government of Japan believes it is important to steadily carry out these policies and to seek the achievement of results as early as possible. Правительство Японии придает большое значение неуклонному осуществлению этой стратегии и скорейшему достижению конкретных результатов.
Investments are held in the United Kingdom and Japan. Вложения хранятся в Соединенном Королевстве и Японии.
The Committee also lobbies the Government of Japan regularly to increase their support to UN-Women. Комитет также регулярно призывает правительство Японии усилить поддержку структуры «ООН-женщины».
An integrated fare system has been implemented in many cities in the Republic of Korea, Japan and Singapore. Во многих городах Республики Корея, Японии и Сингапура внедрена комплексная система оплаты проезда.
Draft protocol to the Convention prepared by the Government of Japan for adoption at the fifteenth session of the Conference of the Parties. Проект протокола к Конвенции, подготовленный правительством Японии для принятия на пятнадцатой сессии Конференции Сторон.
This has progressed to include the majority of new refrigerator production in Japan. В настоящее время она охватывает большинство производства новых холодильников в Японии.
Japan's economy is falling into a deep recession. Экономика Японии погружается в глубокую рецессию.
The Government of Japan carries out inspection of cargo to the fullest possible extent under the existing legal framework. Правительство Японии самым внимательным образом производит досмотр грузов в рамках действующей правовой базы.
In Japan, the central and local bar associations provided training on children's rights to lawyers. В Японии центральные и местные ассоциации адвокатов обеспечивают подготовку юристов по правам ребенка.
These residents stay in Japan under the status of 'Special Permanent Resident'. Эти лица проживают в Японии по особому постоянному виду на жительство.
Country examples of best practices were drawn from experiences in Sri Lanka and Japan. Примеры оптимальной практики в странах были заимствованы из опыта Шри-Ланки и Японии.
Statements were made by representatives of Japan, Guatemala, the United States, Switzerland and Argentina. Представители Японии, Гватемалы, Соединенных Штатов, Швейцарии и Аргентины выступили с заявлениями.
Follow-up comments were made by the representatives of the United States, the European Union, Japan, Cuba and Nicaragua. С последующими замечаниями выступили представители Соединенных Штатов, Европейского союза, Японии, Кубы и Никарагуа.
China, Japan and the Republic of Korea have legal provisions in place to regulate the activities of non-profit organizations. В Китае, Республике Корея и Японии действуют законодательные положения, регулирующие деятельность некоммерческих организаций.
In September 2007, the second meeting of the Intergovernmental Committee was held in Japan. Вторая сессия Межправительственного комитета состоялась в Японии в сентябре 2007 года.
It was reported that various universities in Japan had been very active in the development of small satellites. Было отмечено, что в Японии различные университеты очень активно занимаются созданием малых спутников.
There are several space weather models in Japan, most of which are being developed in universities. В Японии существует несколько моделей космической погоды, которые в основном разрабатываются в университетах.
There continues to be a great difference between Japan's standpoint and the approach of this draft resolution. Между позицией Японии и подходом обсуждаемого проекта резолюции по-прежнему существует глубокое различие.
The United Kingdom extends its deepest sympathy to Japan for the terrible events of the past few weeks. Соединенное Королевство выражает глубочайшие соболезнования Японии в связи с ужасными событиями последних недель.
The Government of Japan was making every effort to achieve the early recovery of the affected areas. Правительство Японии прилагает все усилия для обеспечения скорейшего восстановления пострадавших районов.