| She also led and participated in "clean-up" climbs in Japan and the Himalayas. | Она также возглавляла и участвовала в санитарных восхождениях в Японии и Гималаях. |
| The single peaked lower in the charts of Japan, Canada and France. | Сингл достиг максимума в чартах Японии, Канады и Франции. |
| World War II ended with the dropping of atomic bombs on Japan in August 1945. | Вторая мировая война закончилась разгромом милитаристской Японии в сентябре 1945 года. |
| Personal exhibitions in the US, Japan, France, UK, and Germany. | Персональные выставки в США, Японии, Франции, Англии, Германии. |
| And these are two different groups of humans from Japan and Africa. | Вот две разные группы людей из Японии и Африки. |
| And so in Japan, I began to experiment with people. | В Японии я начал проводить эксперименты с людьми. |
| In Brazil and Japan, it's for unique cultural and linguistic reasons. | В Бразилии и Японии - по культурным и языковым причинам. |
| Probably what happened is a hospital in Japan upgraded their equipment and donated their old stuff to Nepal. | Вероятно, поликлиника в Японии обновляла своё оборудование и пожертвовала старое Непалу. |
| And the Second World War was really a terrible event, also economically for Japan. | Вторая Мировая Война была ужасным событием для Японии также и экономически. |
| He was a member of the Japan Science Council. | Он также входит в Научный совет Японии. |
| In October 1931, Kobayashi officially became a member of the outlawed Japan Communist Party. | В 1931 году Кобаяси вступил в Коммунистическую партию Японии. |
| The band has frequent radio airplay in Sweden, Germany, Japan, Norway and Denmark. | Группа имеет частые радиотрансляции в Швеции, Германии, Японии и Дании. |
| It is also found in Russia and Japan. | Также встречается в России и Японии. |
| The series began airing in Japan on April 1, 2016. | Начало транслироваться в Японии 1 апреля 2016 года. |
| In Japan, Fujimori requested and was granted Japanese citizenship based on his origins. | В Японии Альберто Фухимори получил гражданство, благодаря своему происхождению. |
| They are designated an Important Cultural Property of Japan. | Он объявлен важнейшей культурной ценностью Японии. |
| Temperatures fell to record lows across much of western Japan. | Эта температура стала исторически рекордной для всей Японии. |
| It is the most popular form of tea in Japan today. | Это наиболее распространённый сорт зелёного чая в Японии. |
| Outside Japan, the Mira has also been offered with an 850 cc or 1000cc engine. | За пределами Японии, Mira также предлагается с двигателем 850 куб.см. |
| They also played in Japan for the first time. | В последний раз они выступали в Японии. |
| The game was released on August 20, 2009 in Japan. | Игра была выпущена в Японии 20 августа 2009 года. |
| The game was released in Japan on April 26, 2002. | Игра была выпущена в Японии 26 апреля 2002 года. |
| Emperor Go-Saga ascends to the throne of Japan. | Император Го-Сага восходит на трон Японии. |
| In summer 748, Jianzhen made his fifth attempt to reach Japan. | Летом 748 он предпринял пятую попытку доплыть до Японии. |
| It is widely used in the US and Japan. | Широко используется в озеленении США и Японии. |