Английский - русский
Перевод слова Japan
Вариант перевода Японии

Примеры в контексте "Japan - Японии"

Примеры: Japan - Японии
・Under "the Penal Code of Japan", financing the imports and exports of goods without permission is punishable. В соответствии с Уголовным кодексом Японии финансирование импорта и экспорта любых товаров без разрешения влечет за собой наказание.
・The Government of Japan has been actively participating in the Proliferation Security Initiative (PSI) since its launch in May 2003. Правительство Японии активно участвует в реализации Инициативы по воспрещению распространения (ИВР) с момента ее появления в мае 2003 года.
The private sector commentator from Japan was upbeat about the firm's investments in Sri Lanka. Выступивший с замечаниями представитель частного сектора Японии с оптимизмом рассказал об инвестициях его компании в Шри-Ланке.
The Government of Japan, as well as the representatives of IMMTA and the ICC, supported the creation of a separate trade facilitation group. Правительство Японии, а также представители МАСП и МТП поддержали предложение о создании отдельной группы по упрощению процедур торговли.
The Head of Delegation of Japan thanked Mr. Khan for his valuable contribution to AFACT. Глава делегации Японии выразил г-ну Хану признательность за его ценный вклад в создание АФАКТ.
In that connection, we welcome the practical proposals made from this rostrum by the representatives of Japan and of the United States. В этой связи мы приветствуем практические предложения, с которыми выступили в этом форуме представители Японии и Соединенных Штатов.
Japan's strong commitment to development aid and cooperation through its ODA remains unchanged. Твердая приверженность Японии помощи и сотрудничеству в области развития через ОПР остается неизменной.
The President also expressed support for the candidatures of Brazil, Germany, India and Japan for permanent status in an expanded Security Council. Президент нашей страны поддержала также кандидатуры Бразилии, Германии, Индии и Японии как претендентов на постоянный статус в расширенном Совете Безопасности.
The Programme was officially launched by ADB and UN-Habitat at the Third World Water Forum, in March 2003 in Japan. Осуществление Программы было официально начато АзБР и ООН-Хабитат в ходе третьего Всемирного форума по водным ресурсам в марте 2003 года в Японии.
However, some law schools in Japan did not teach international human rights law at all. В то же время в некоторых школах права в Японии международное право прав человека не преподается вообще.
Ecstasy seizures increased in Japan and Thailand, declining in Hong Kong Special Administrative Region of China and Singapore. Объем изъятий "экстази" возрос в Таиланде и Японии и сократился в Особом административном районе Китая Гонконг и в Сингапуре.
In recent years increasing numbers of cars have been imported from western Europe, Japan and South Korea. В последние годы растет число автомобилей, ввозимых из Западной Европы, Японии и Южной Кореи.
Finland receives 28.4% of Russia's industrial roundwood exports, and Japan 15.0%. Доля в Финляндии в экспорте делового круглого леса России составляет 28,4%, а Японии - 15,0%.
Japan's domestic production continued its steady decline along with the decline of tropical log imports. Объем внутреннего производства в Японии, равно как и ее импорт бревен тропических пород, продолжал неуклонно сокращаться.
Really big bikes are rare in Japan. Действительно, тяжелые мотоциклы в Японии редки.
For Japan the statistical data needed for the weighting factor calculation were derived by national traffic monitoring and inventories. По Японии статистические данные, необходимые для расчета весового коэффициента, были получены от национальных служб мониторинга дорожного движения и из соответствующих кадастров.
Let me briefly reiterate Japan's position on one of the outstanding issues in the FMCT mandate, that of verification. Позвольте мне вкратце повторить позицию Японии по одной из неурегулированных проблем в мандате по ДЗПРМ, а именно по проверке.
A message from the International Peace Bureau on the sixtieth anniversary of the use of nuclear weapons in Japan was circulated to the CD members. Среди членов КР было распространено послание Международного бюро мира по случаю шестидесятой годовщины применения ядерного оружия в Японии.
Specific microbiological inventions can be excluded from patent eligibility in Japan if they are likely to injure public health. В Японии конкретные микробиологические изобретения могут исключаться из сферы патентоспособности, если они способны нанести вред общественному здоровью.
Japan created a credit line with tax privileges and an exemption from collateral fees for women entrepreneurs. В Японии была создана система предоставления предпринимателям-женщинам кредитной линии с налоговыми льготами и без залогового сбора.
In some countries, for example, Indonesia, Japan and Myanmar, recent trends in demand for treatment appear to be fairly stable. В некоторых странах, например в Индонезии, Мьянме и Японии, последние тенденции в области спроса на лечение, по-видимому, являются достаточно стабильными.
ISF has also assisted in the distribution of this publication among its associates in the United States and Japan. МСФ содействовал также распространению этой публикации среди сотрудничающих с ним организаций в Соединенных Штатах и Японии.
They analysed the effect of changes in the first marriage rate on the timing and level of fertility in Japan. В них анализируются влияние изменений в коэффициентах первого брака на график и уровень рождаемости в Японии.
The authorities in Japan and China tested the system between them and found it to be very efficient and inexpensive. Власти Японии и Китая провели испытание этой системы для взаимных нужд и нашли ее весьма эффективной и недорогой.
Starting in July 2005, the Governments of Japan and Palau will co-host the next secretariat of the Initiative. Начиная с июля 2005 года обеспечивать работу секретариата Инициативы будут правительства Японии и Палау.