| This latest thing in Japan though... | Но этот последний раз в Японии... |
| But on the other hand, Japan still keeps the thinking and abuse of old society. | Но с другой стороны в Японии все еще сохраняются мысли и взгляды присущие старому обществу. |
| My husband brought it from Japan. | Мой муж привёз её из Японии. |
| Say, you know where that recording is Japan? | Скажи, ты не знаешь, где та запись из Японии? |
| In Japan, a young woman says she saw him inside the Aum sect 10 years ago. | В Японии, молодая женщина говорит, что видела его в секте Аум десять лет назад. |
| Inside Japan, there have been attacks on white foreigners with red beards. | Также в Японии участились случаи нападения на белокожих иностранцев с рыжими бородами. |
| Most of his films were silent films as sound did not gain a prominence in Japan until 1935-36. | Его фильмы были немыми, так как звук не получил распространение в Японии до 1935-1936 годов. |
| All Jacksons with "Professional" on the headstock are made in Japan. | Все гитары с меткой «Professional» на головке грифа произведены в Японии. |
| It contains two species found in Japan. | Включает два вида, обнаруженных в Японии. |
| Not every heel was in Germany and Japan. | Не всем же удалось повоевать в Германии и Японии. |
| Ragain brought that back from Japan. | Мне их привез из Японии Раген. |
| You can't find Bonheur chocolates in Japan. | В Японии их практически не найти. |
| The United States is the last country in the world, Japan should fight. | США - последняя страна, с которой Японии стоит воевать. |
| And we are here in Japan again. | И мы здесь, в Японии, снова. |
| If a doctrine weren't as true here in Japan, as it is in Portugal. | Если учение не были истинными здесь в Японии, как в Португалии. |
| There were 300.000 Christians here in Japan, before the soil was... | 300.000 христиан были здесь в Японии, до того, как почва была... |
| We find our original nature in Japan, Rodriguez. | Мы находим нашу исходную природу в Японии, Родригес. |
| The Dutch were the only Europeans allowed to trade in Japan. | Голландцы были единственными европейцами, которым разрешено торговать в Японии. |
| You were defeated by this swamp of Japan. | Вы были разгромлены в этом болоте Японии. |
| We have no one with that name at the Foreign Ministry of Japan. | В МИД Японии у нас нет человека под таким именем. |
| I live and work from Tokyo, Japan. | Я живу и работаю в Токио, в Японии. |
| With Max in Japan, you're looking for someone else's life to ruin. | Пока Макс в Японии, ты ищешь следующего, чью жизнь сможешь разрушить. |
| And to show more Japan things. | И показать больше вещей в Японии. |
| Father Ferreira risked his life to spread our faith all over Japan. | Отец Феррера рисковал своей жизнью, чтобы распространить нашу веру по всей Японии. |
| No doubt, he's well-known all over Japan now. | Нет сомнений, он хорошо известен сейчас по всей Японии. |