This latest thing in Japan though... |
Но этот последний раз в Японии... |
But on the other hand, Japan still keeps the thinking and abuse of old society. |
Но с другой стороны в Японии все еще сохраняются мысли и взгляды присущие старому обществу. |
My husband brought it from Japan. |
Мой муж привёз её из Японии. |
Say, you know where that recording is Japan? |
Скажи, ты не знаешь, где та запись из Японии? |
In Japan, a young woman says she saw him inside the Aum sect 10 years ago. |
В Японии, молодая женщина говорит, что видела его в секте Аум десять лет назад. |
Inside Japan, there have been attacks on white foreigners with red beards. |
Также в Японии участились случаи нападения на белокожих иностранцев с рыжими бородами. |
Most of his films were silent films as sound did not gain a prominence in Japan until 1935-36. |
Его фильмы были немыми, так как звук не получил распространение в Японии до 1935-1936 годов. |
All Jacksons with "Professional" on the headstock are made in Japan. |
Все гитары с меткой «Professional» на головке грифа произведены в Японии. |
It contains two species found in Japan. |
Включает два вида, обнаруженных в Японии. |
Not every heel was in Germany and Japan. |
Не всем же удалось повоевать в Германии и Японии. |
Ragain brought that back from Japan. |
Мне их привез из Японии Раген. |
You can't find Bonheur chocolates in Japan. |
В Японии их практически не найти. |
The United States is the last country in the world, Japan should fight. |
США - последняя страна, с которой Японии стоит воевать. |
And we are here in Japan again. |
И мы здесь, в Японии, снова. |
If a doctrine weren't as true here in Japan, as it is in Portugal. |
Если учение не были истинными здесь в Японии, как в Португалии. |
There were 300.000 Christians here in Japan, before the soil was... |
300.000 христиан были здесь в Японии, до того, как почва была... |
We find our original nature in Japan, Rodriguez. |
Мы находим нашу исходную природу в Японии, Родригес. |
The Dutch were the only Europeans allowed to trade in Japan. |
Голландцы были единственными европейцами, которым разрешено торговать в Японии. |
You were defeated by this swamp of Japan. |
Вы были разгромлены в этом болоте Японии. |
We have no one with that name at the Foreign Ministry of Japan. |
В МИД Японии у нас нет человека под таким именем. |
I live and work from Tokyo, Japan. |
Я живу и работаю в Токио, в Японии. |
With Max in Japan, you're looking for someone else's life to ruin. |
Пока Макс в Японии, ты ищешь следующего, чью жизнь сможешь разрушить. |
And to show more Japan things. |
И показать больше вещей в Японии. |
Father Ferreira risked his life to spread our faith all over Japan. |
Отец Феррера рисковал своей жизнью, чтобы распространить нашу веру по всей Японии. |
No doubt, he's well-known all over Japan now. |
Нет сомнений, он хорошо известен сейчас по всей Японии. |