Примеры в контексте "Its - Он"

Примеры: Its - Он
Enjoy its privileged location, overlooking Piazza Fontana near the famous Duomo Cathedral. Он имеет привилегированное расположение, неподалеку от знаменитого собора Дуомо.
We are confident its work will be fruitful and that it will always act independently and impartially. Мы уверены, что его деятельность будет полезной и что он всегда будет действовать независимо и беспристрастно.
My Government strongly supports the International Criminal Court as it embarks on its crucial mandate of delivering justice. Мое правительство твердо поддерживает Международный уголовный суд по мере того, как он приступает к выполнению своего жизненно необходимого мандата по отправлению правосудия.
It was already increasing its interaction with intergovernmental bodies, establishing focal points and convening planning meetings. Он уже активизирует свое взаимодействие с межправительственными органами путем создания координационных центров и проведения совещаний по вопросам планирования.
It is unconventional, clandestine, and indiscriminate with respect to its victims. Он применяет против своих жертв необычные, тайные и неизбирательные методы.
At the moment it is even more important than the question of increasing its membership. В данный момент он даже более важен, чем вопрос о расширении его членского состава.
It should avoid assuming a policing role, which is beyond its mandate. Он должен избегать выполнения полицейских функций, которые выходят за рамки его мандата.
In the same way, an aerospace object is subject to air law during its flight in airspace. Аналогичным образом, аэрокосмический объект подпадает под действие воздушного права, когда он выполняет полет в воздушном пространстве.
It has committed itself to effective multilateralism as a central element of its external action. Он привержен эффективной многосторонности как центральному элементу ее деятельности.
He confirmed that the AFS informal group would be submitting all the results of its work to GRE for consideration and adoption. Он подтвердил, что неофициальная группа по РСПО будет представлять все результаты своей работы на рассмотрение и утверждение GRE.
He also welcomed the High Commissioner's reference to NEPAD and encouraged the Working Group to examine this in its deliberations. Кроме того, он с удовлетворением воспринял ссылку Верховного комиссара на НЕПАД и призвал Рабочую группу рассмотреть этот вопрос в ходе прений.
History will not acknowledge the Council's due role unless it fulfils its responsibilities. История не признает за Советом того, что он сыграл должную роль, если он не выполнит свои обязанности.
It knows no boundaries, and its effects are not limited to any particular country or region. Он не знает границ, и его последствия не ограничиваются какой-либо одной конкретной страной или регионом.
It requested the secretariat to clarify the reasons for those delays, and to inform the Committee accordingly at its thirtieth session. Он просил секретариат уточнить причины этих задержек и, соответственно, информировать Комитет на его тридцатой сессии.
"Now it's time for the European Union to demonstrate its good intentions towards the Belarusian people," he marked. «Теперь очередь Евросоюза продемонстрировать свои добрые намерения в отношении белорусского народа», - отметил он.
When a subdomain does not have enough reliable ratings, it inherits the reputation of its parent domain. Если у какого-либо субдомена слишком мало надежных оценок, он наследует репутацию родительского домена.
The area is known for its variety of bars and restaurants, from traditional to trendy. Он славится своими традиционными и стильными барами и ресторанами.
In the colonial times it was a busy center of trade between Spain and its possessions in America. В колониальные времена он был оживленным центром торговли между Испанией и ее владениями в Америке.
It is only one: to increase the quality of production, to reduce its cost price. Он один: повышать качество продукции, снижать ее себестоимость.
He welcomed Guinea-Bissau as the latest member of the ozone community, its instruments of ratification having been received just days before. Он приветствовал Гвинею-Бисау как последнего члена озонового сообщества, документ о ратификации которой был получен всего лишь несколько дней назад.
This is the service terms according to which you will use the site and its services. Эти условия определяют каким путём вы можете воспользоваться сайтом и услугами, которые он предлагает.
Not rule out its revival, but has to work hard. Не исключаю своего возрождения, но он должен работать.
It was founded on February 1, 1606 and by its birth it owes to rich deposits of silver. Основан он был 1 февраля 1606 года и своим рождением обязан богатым месторождениям серебра.
In terms of its internal structure, it is identical to the red, green, blue, and alpha channels of an image. В терминах этой внутренней структуры он идентичен красному, зеленому, синему, и альфа каналам изображения.
Narcissus was a so beautiful child that it made about that its mother if worried. Narcissus был настолько красивейшим ребенком он сделал о той своей мати если потревожено.