He speaks so brazenly of the arena, He knows nothing of its history. |
Он так нагло говорит об арене, ничего не зная о ее истории. |
It's trying to make its way around the South Lawn fountain. |
Он пытается обогнуть фонтан на южной лужайке. |
He devoted an entire level of hell to its practitioners. |
Он посвятил целый уровень ада её представителям. |
Have a lamb that refuses its mother's milk |
У меня маленький ягненок, и он не хочет признавать молоко своей матери. |
It doesn't know how to hunt its natural prey. |
Он не знает как охотиться за своей естественной добычей. |
He's a commander with the Islamic Revolutionary Guard Corps and deputy minister of its intelligence directorate. |
Он командующий Корпуса стражей Исламской революции и заместитель министра его Разведывательного управления. |
It couldn't sustain its energy, but it wouldn't be damaged. |
Скорее всего, шаттл не может восстановить энергетические ресурсы, но кроме этого он не поврежден. |
It can generate any pitch throughout its range. |
Он способен создать любой звук во всём диапазоне... |
He also encourages the Government to promptly act on complaints brought to its attention. |
Он также призывает правительство оперативным образом реагировать на получаемые жалобы. |
It congratulated Luxembourg on its commitment to a substantial rise in public development aid over the past decade. |
Он приветствовал обязательство Люксембурга по значительному увеличению объема официальной помощи в целях развития в истекшем десятилетии. |
He may be its last true champion. |
Возможно, он последний настоящий рыцарь. |
He'll die without its blessed touch. |
Он умрет без прикосновения этой чудотворной реликвии. |
It helps draw the line between a family and its servant. |
Он помогает провести черту между семейством и прислугой. |
The planet is actually spinning On its side. |
Он вращается, лежа на боку. |
It's almost flawless in its design. |
Он почти безупречен в своей конструкции. |
There was a full squadron of gunships on its tail when it hit the atmosphere. |
Там был целый эскадрон оружейных кораблей у него на хвосте, когда он разбился в атмосфере. |
Invariably prized as a precious stone, until its commercial and industrial uses were discovered. |
Изначально он ценился как драгоценный камень, пока не были открыты способы использования в коммерческих и производственных целях. |
Maybe it's ahead of its time, but it's a memory hog. |
Может, он и опережает свое время, но жрёт память. |
Imagine its reaction if it could see itself. |
Представь, как он отреагирует, когда себя увидит. |
He obviously couldn't care less about its value as a collectable. |
Он очевидно не может заботиться меньше о ее коллекционной стоимости. |
With luck, Gotham will have its first merry Christmas in years. |
Готэму повезёт, и впервые за годы он отметит Рождество весело. |
He made us aware of its toxic properties, yes. |
Он сообщил нам о их ядовитых свойствах, да. |
Well, it has its rewards. |
Да, кое-что он мне приносит. |
He lifted this kingdom from its knees, Gaius. |
Он поднял это королевство с колен, Гаюс. |
May it continue to be as strong and as proud as its lady is beautiful. |
Да будет он столь же сильным и гордым, сколь прекрасна его леди. |