| He speaks so brazenly of the arena, He knows nothing of its history. | Он так нагло говорит об арене, ничего не зная о ее истории. |
| It's trying to make its way around the South Lawn fountain. | Он пытается обогнуть фонтан на южной лужайке. |
| He devoted an entire level of hell to its practitioners. | Он посвятил целый уровень ада её представителям. |
| Have a lamb that refuses its mother's milk | У меня маленький ягненок, и он не хочет признавать молоко своей матери. |
| It doesn't know how to hunt its natural prey. | Он не знает как охотиться за своей естественной добычей. |
| He's a commander with the Islamic Revolutionary Guard Corps and deputy minister of its intelligence directorate. | Он командующий Корпуса стражей Исламской революции и заместитель министра его Разведывательного управления. |
| It couldn't sustain its energy, but it wouldn't be damaged. | Скорее всего, шаттл не может восстановить энергетические ресурсы, но кроме этого он не поврежден. |
| It can generate any pitch throughout its range. | Он способен создать любой звук во всём диапазоне... |
| He also encourages the Government to promptly act on complaints brought to its attention. | Он также призывает правительство оперативным образом реагировать на получаемые жалобы. |
| It congratulated Luxembourg on its commitment to a substantial rise in public development aid over the past decade. | Он приветствовал обязательство Люксембурга по значительному увеличению объема официальной помощи в целях развития в истекшем десятилетии. |
| He may be its last true champion. | Возможно, он последний настоящий рыцарь. |
| He'll die without its blessed touch. | Он умрет без прикосновения этой чудотворной реликвии. |
| It helps draw the line between a family and its servant. | Он помогает провести черту между семейством и прислугой. |
| The planet is actually spinning On its side. | Он вращается, лежа на боку. |
| It's almost flawless in its design. | Он почти безупречен в своей конструкции. |
| There was a full squadron of gunships on its tail when it hit the atmosphere. | Там был целый эскадрон оружейных кораблей у него на хвосте, когда он разбился в атмосфере. |
| Invariably prized as a precious stone, until its commercial and industrial uses were discovered. | Изначально он ценился как драгоценный камень, пока не были открыты способы использования в коммерческих и производственных целях. |
| Maybe it's ahead of its time, but it's a memory hog. | Может, он и опережает свое время, но жрёт память. |
| Imagine its reaction if it could see itself. | Представь, как он отреагирует, когда себя увидит. |
| He obviously couldn't care less about its value as a collectable. | Он очевидно не может заботиться меньше о ее коллекционной стоимости. |
| With luck, Gotham will have its first merry Christmas in years. | Готэму повезёт, и впервые за годы он отметит Рождество весело. |
| He made us aware of its toxic properties, yes. | Он сообщил нам о их ядовитых свойствах, да. |
| Well, it has its rewards. | Да, кое-что он мне приносит. |
| He lifted this kingdom from its knees, Gaius. | Он поднял это королевство с колен, Гаюс. |
| May it continue to be as strong and as proud as its lady is beautiful. | Да будет он столь же сильным и гордым, сколь прекрасна его леди. |