| Hasn't armed any of its weapons. | Он не приготовил орудия к бою. |
| It couldn't hunt without its powerful vision. | Без своего острейшего зрения он не был бы охотником. |
| He said the firm had to make some difficult choices about its future. | Он сказал, что фирме предстоит принять несколько непростых решений, касающихся ее будущего. |
| He worries he missed killing that child in its crib. | Ему не по себе, от мысли, что он не смог убить этого ребёнка в колыбели. |
| My wire doesn't just heal its insulation, it keeps conducting. | Мой провод может не только изолировать, он сохраняет проводимость. |
| In its embrace let us burn or freeze. | Пусть будет он теплым или холодным. |
| Don't see what's wrong with the color, its wonderful. | Не вижу, что не так с цветом, он замечательный. |
| Before anything else, I'd find out who its master was. | Прежде чем делать что-либо, узнал бы кому он принадлежит. |
| Maybe Samaritan came here for the factory, but it's expanded its grip to the whole community. | Может Самаритянин и пришел сюда за фабрикой, но он расширил свою хватку на все общество. |
| And that like love, it is at its heart fluid, powerful, and sometimes violent. | И как и любовь, он может быть изменчивым, властным и иногда жестоким. |
| It's going to fulfil its programming, clear the ground, destroy everything it can. | Он собирается выполнить свою программу: уничтожить все, что сумеет. |
| It's in a position where it can help its neighborhood needier states. | В данной ситуации он может помочь своим соседям, менее успешным штатам. |
| But it's only semieffective in its current configuration. | Но он эффективен только наполовину в его текущей конфигурации. |
| Then its failsafe is to wipe the drives. | Тогда включается предохранитель, он стирает содержимое дисков. |
| Taught me all about the world, its hidden history and about myself. | Он обучил меня всему о мире, его скрытой истории и обо мне самом. |
| He swore its contents were innocent. | Он поклялся мне, что письмо абсолютно невинно. |
| And he spent a lifetime fighting its enemies. | И он всю жизнь сражался с её врагами. |
| Well, he operates on the premise that a predator has most success striking where its prey feels most at home. | Ну, он основывался на утверждении что хищник имеет больший успех ударяя туда, где добыча чувствует себя в безопасности. |
| It always finds its way home. | Он всегда находит обратную дорогу домой. |
| Roger wants the team to place instruments high on Mount Everest... so he can study its geology. | Роджер хочет, чтобы команда установила инструменты высоко на горе, чтобы он мог изучить ее геологию. |
| I think it's done its trick for me. | Думаю, мне он свое уже отслужил. |
| I think it changed its mind. | Я думаю, что он передумал. |
| Now that's it's mine, tell me about its story. | Держите. Теперь, когда он мой, расскажите о его прошлом. |
| It must have its roots in his heart. | Он должен корениться в его сердце. |
| Perhaps escape wasn't its purpose. | Можёт, он и не собирался бежать? |