| On summer evenings we sit under the poplar tree and I listen to its sounds. | Летом по вечерам сидим под тополем и слушаем, как он шумит. |
| Brimstone is a shadow of its former self. | Бримстоун - лишь тень того, чем он был в прошлом. |
| And that it was keeping itself up with its arms. | И что он держался за себя своими руками. |
| He saw it in its eyes. | Он увидел это в его глазах. |
| So he came back here that night to take its pain away. | Так он вернулся сюда той ночью избавится от боли. |
| It's on its way to the judge right now. | В данный момент он на подписи у судьи. |
| Proteins specifically designed to bind the virus to specific cells, so it can deliver its genetic message. | Протеин, разработанный специально для того, чтобы связать вирус с определенными клетками, так чтобы он смог доставить свое генетическое сообщение. |
| When the child was a child, it walked with its arms swinging. | Когда ребёнок был маленьким, он гулял, размахивая ручками. |
| He must have absorbed the obelisk And its deadly powers. | Он должно быть впитал особенности Обелиска с его смертельной силой. |
| And it appears it's made its way to Earth. | И похоже, он смог добраться на Землю. |
| I once heard that if a whale loses its mate it never takes another. | Я слышал, что, если кит теряет партнера, он не заводит нового. |
| Good, it will have forgotten all its experiences of life. | Понимаете, он забыл свой жизненный опыт. |
| It can shoot razor-sharp spines From any part of its body. | Он может выпускать острые как бритвы шипы из любой части тела. |
| With its green-clad roof, it almost seems to merge with the foliage. | Со своей покрытой зеленью крышей, он почти сливается с окружающей листвой. |
| First, he designed each room according to its purpose. | Сначала, он разработал каждую комнату исходя из ее назначения. |
| Those bodies down there that's what it likes to call it its house of pain. | Много тел там это то, что он любит называть его домом боли. |
| The Tunguska Blast, 1908 - that should have blown the whole planet off its axis. | Тунгусский метеорит, 1908 он должен был сдвинуть всю планету с орбиты. |
| If the seraphim Deviated its course to here, It would've passed fairly near another station. | Если Серафим изменил курс на этот, он бы прошёл мимо другой станции. |
| And its conclusions will be weighed by your successor, when he is chosen. | И его выводы предоставят на рассмотрение вашему преемнику, когда он будет назначен. |
| When the airline that Zelner sued made its first lowball offer of settlement, he accepted. | Когда авиакомпания, с которой судился Зелнер, сделала первое невыгодное предложение об урегулировании спора, он согласился. |
| Whatever its provenance, it is a jewel and I am a jeweller. | Откуда бы он не взялся, это камень, а я занимаюсь драгоценными камнями. |
| I shall be the one to prove its worth. | Я буду той, кто докажет, что он стоил того. |
| I care not for its means of delivery. | Мне не нравится, в чем он выражается. |
| He's channeling to identify its aura. | Он направляет мысли, чтобы определить ауру Дроккена. |
| Yes, he's interested in its new satellite. | Да, он интересовался новым спутником. |