| We turned the bug on for two minutes, traced its signal, and that's where it landed. | Мы включили жучок на пару минут, отследили его сигнал, и вот куда он пришёл. |
| He'll be dead before he's gripped the Sword of Truth long enough to warm its hilt. | Он умрет не успев подержать Меч Истины достаточно чтобы согреть его рукоять. |
| He explains that every single thing depending on the types, expressed by its value. | Он объясняет, что каждая вещь имеет свою ценность, выраженную в стоимости. |
| He understands your gambit has run its course. | И он понимает, ваш гамбит не сработал. |
| It has survived longer than many of its beneficiaries. | Он просуществовал дольше, чем большинство пенсионеров. |
| Mother, you know I don't like its effect on me. | Мама, ты же знаешь, мне не нравится, как он действует на меня. |
| You know, I think its name is... | Вы знаете, вроде бы он называется... |
| I'll give you a heads-up on its location. | Я сообщу Вам где он находится. |
| It's not as bad as its reputation. | Он не так плох, как его репутация. |
| He couldn't track an elephant if he was onto its tail. | Он и слона не смог бы выследить, если бы он был у него на хвосте. |
| Legend has it, he built the library and is keeper of all of its secrets. | По легенде именно он построил библиотеку и хранит её секреты. |
| He chose to hide it in the one place where its presence would not be remarked. | Он выбрал единственное место, где ее не заметили бы. |
| It thinks you're its mother. | Он думает, что ты его мама. |
| Because it's just spinning all its power away and not going anywhere. | Потому что вся его мощность уходит в пробуксовку, он не сдвинется с места. |
| For instance, the equation that describes the arc of a pendulum shows that it can never swing higher than its initial height. | Например, уравнение, описывающее траекторию маятника говорит, что он никогда не может качнуться выше первоначальной высоты. |
| It could also store the lightning in its body and use it later. | Так же, он может хранить молнию в своём теле и позже использовать её. |
| He supplies slaves from the furthest reaches of the Republic to speed its completion. | Он поставляет рабов с самых дальних краёв Республики чтобы ускорить её строительство. |
| It'll bring max rager to its knees. | Он поставит Макс Рейджер на колени. |
| Till He appeared And the soul felt its worth | Пока не появился Он и душа почувствовала, насколько она ценна |
| So he can confirm its existence. | Так что он сможет подтвердить его существование. |
| He agreed to return the premises and all property to its original state. | Он согласился "вернуть помещение и всю собственность в первоначальном состоянии". |
| Look, it's going back to its hole... and a brown one at that. | Смотрите, он собирается вернуться в свою дыру, один коричневый паук. |
| It's adapted well to our atmosphere, considering its nutritional needs. | Он хорошо приспособился к нашей атмосфере, учитывая требования питания его организма. |
| So it could watch movies all its life. | Чтобы он всю свою жизнь мог смотреть кино. |
| It thinks I'm its general. | Он думает, я его генерал. |