We turned the bug on for two minutes, traced its signal, and that's where it landed. |
Мы включили жучок на пару минут, отследили его сигнал, и вот куда он пришёл. |
He'll be dead before he's gripped the Sword of Truth long enough to warm its hilt. |
Он умрет не успев подержать Меч Истины достаточно чтобы согреть его рукоять. |
He explains that every single thing depending on the types, expressed by its value. |
Он объясняет, что каждая вещь имеет свою ценность, выраженную в стоимости. |
He understands your gambit has run its course. |
И он понимает, ваш гамбит не сработал. |
It has survived longer than many of its beneficiaries. |
Он просуществовал дольше, чем большинство пенсионеров. |
Mother, you know I don't like its effect on me. |
Мама, ты же знаешь, мне не нравится, как он действует на меня. |
You know, I think its name is... |
Вы знаете, вроде бы он называется... |
I'll give you a heads-up on its location. |
Я сообщу Вам где он находится. |
It's not as bad as its reputation. |
Он не так плох, как его репутация. |
He couldn't track an elephant if he was onto its tail. |
Он и слона не смог бы выследить, если бы он был у него на хвосте. |
Legend has it, he built the library and is keeper of all of its secrets. |
По легенде именно он построил библиотеку и хранит её секреты. |
He chose to hide it in the one place where its presence would not be remarked. |
Он выбрал единственное место, где ее не заметили бы. |
It thinks you're its mother. |
Он думает, что ты его мама. |
Because it's just spinning all its power away and not going anywhere. |
Потому что вся его мощность уходит в пробуксовку, он не сдвинется с места. |
For instance, the equation that describes the arc of a pendulum shows that it can never swing higher than its initial height. |
Например, уравнение, описывающее траекторию маятника говорит, что он никогда не может качнуться выше первоначальной высоты. |
It could also store the lightning in its body and use it later. |
Так же, он может хранить молнию в своём теле и позже использовать её. |
He supplies slaves from the furthest reaches of the Republic to speed its completion. |
Он поставляет рабов с самых дальних краёв Республики чтобы ускорить её строительство. |
It'll bring max rager to its knees. |
Он поставит Макс Рейджер на колени. |
Till He appeared And the soul felt its worth |
Пока не появился Он и душа почувствовала, насколько она ценна |
So he can confirm its existence. |
Так что он сможет подтвердить его существование. |
He agreed to return the premises and all property to its original state. |
Он согласился "вернуть помещение и всю собственность в первоначальном состоянии". |
Look, it's going back to its hole... and a brown one at that. |
Смотрите, он собирается вернуться в свою дыру, один коричневый паук. |
It's adapted well to our atmosphere, considering its nutritional needs. |
Он хорошо приспособился к нашей атмосфере, учитывая требования питания его организма. |
So it could watch movies all its life. |
Чтобы он всю свою жизнь мог смотреть кино. |
It thinks I'm its general. |
Он думает, я его генерал. |