Английский - русский
Перевод слова Investigation
Вариант перевода Расследование

Примеры в контексте "Investigation - Расследование"

Примеры: Investigation - Расследование
The continuation of the Task Force would therefore provide the opportunity to complete, without interruption, the investigation of the large number of outstanding cases. Таким образом, продолжение работы Целевой группы даст возможность закончить расследование большого количества незавершенных дел.
The investigation required may be complex, far-reaching or require scientific and forensic resources that may not be available. Требуемое расследование может быть сложным, масштабным или требовать научных или судебно-медицинских ресурсов, которые отсутствуют.
The investigation with regard to possible criminal proceedings is still in progress. Расследование на предмет возможного возбуждения уголовного судопроизводства по-прежнему продолжается.
This imposes an international human rights law obligation on Poland to provide for a thorough, transparent, independent and impartial investigation. В этой связи, согласно нормам международного права прав человека, Польша обязана провести тщательное, транспарентное, независимое и беспристрастное расследование.
The authorities opened an investigation and arrested the perpetrator. Власти провели расследование и арестовали виновного.
The Board's investigation into the screening of this film is ongoing. Проводимое Советом расследование в связи с демонстрацией этого фильма продолжается.
If they were disabled, assistance could be provided to guarantee effective communication with the police officers conducting the preliminary investigation. В случае наличия у них инвалидности им может быть предоставлена необходимая помощь, с тем чтобы гарантировать эффективное общение с полицейскими, проводящими предварительное расследование.
Therefore, Georgia is appealing to the international community to conduct a thorough and objective investigation in order to determine all circumstances. И поэтому Грузия призывает международное сообщество провести тщательное и объективное расследование, с тем чтобы установить все обстоятельства.
The investigation was carried out by the Department of the National Security Committee. Расследование проводил Департамент Комитета национальной безопасности.
An investigation was launched immediately, and UNIFIL and Lebanese Armed Forces patrols combed the area. Было сразу же начато расследование, и патрули ВСООНЛ и Ливанских вооруженных сил стали прочесывать район.
After each case of violence among the convicts, an official investigation is carried out. По каждому случаю насилия среди заключенных проводится официальное расследование.
If features of a crime are detected, a pre-trial investigation is initiated. При установлении элементов преступления возбуждается судебное расследование.
Forthwith, the CHR conducted a formal investigation on the matter. КПЧ незамедлительно провела официальное расследование по этому делу.
This procedure led to the opening of a judicial investigation. В результате этого обращения было начато судебное расследование.
HRW recommended that Italy launch an investigation into allegations of the use of undue force and confiscation of personal property. ХРУ рекомендовала Италии возбудить расследование в связи с утверждениями, согласно которым применяется чрезмерная сила и производится конфискация личного имущества.
The Committee requested the Government to institute an independent investigation into these allegations. Комитет просил правительство организовать независимое расследование по этим утверждениям.
In keeping with the request from the Ombudsman, a thorough investigation is being conducted on every case. В соответствии с запросом Уполномоченного, в настоящее время по каждому случаю проводится тщательное расследование.
The department concerned should initiate a formal investigation into the case if the doctor finds that there is a likelihood of torture. Если врач находит, что существует вероятность применения пыток, то соответствующий департамент должен начать официальное расследование по данному делу.
The procuratorial organs shall file a case and open an investigation into suspected criminal torture, in accordance with the law. В соответствии с законом, органы прокуратуры подают иск и начинают расследование по подозрению в совершении пыток.
Otherwise, the procuratorial organs will put the case on file, initiate an investigation and prosecute the perpetrator for criminal responsibility. В противном случае органы прокуратуры заводят соответствующее дело, начинают расследование и привлекают виновника к уголовной ответственности.
These procedures include detection, monitoring and investigation of every case in which force is used, whatever the reason. Эти процедуры включают обнаружение, мониторинг и расследование каждого случая, в котором по какой-либо причине применялась сила.
An investigation may be undertaken on the Ombudsman's own initiative or on a complaint made to the Office. Расследование может проводиться по собственной инициативе омбудсмена или на основании полученной им жалобы.
Blinded individuals require immediate medical attention and also a thorough investigation to determine the root of the disease and prevent further outbreaks. Люди, потерявшие зрение, нуждаются в немедленной медицинской помощи, и требуется также провести тщательное расследование для установления причин заболевания и предотвращения новых вспышек.
Three of them were investigated in the Prison Department, and one was transferred to another institution for investigation. Расследование по З из них проводилось Департаментом тюрем, а одна была передана в другое учреждение для расследования.
The investigation had concluded that the allegations were true, and a court had sentenced the two soldiers concerned to two months' imprisonment. Как показало расследование, его утверждения были обоснованы, и трибунал осудил двух причастных солдат к двум месяцам тюремного заключения.