An investigation into the death was initiated. |
Было начато расследование обстоятельств его гибели. |
An investigation into the case was opened, but its results were not made public. |
Хотя расследование обстоятельств дела было начато, его результаты обнародованы не были. |
The Ombudsperson called for an investigation on charges of torture against four named guards. |
Омбудсмен потребовал провести расследование по обвинению четырёх опознанных охранников в пытках. |
The investigation leads the pair to Baskerville, a military research base. |
Расследование ведёт их в Баскервиль, военно-исследовательскую базу. |
Hajjihasanlı emphasized that investigation and trials were not held in accordance with the legal requirements. |
Сардар Хаджихасанли подчеркнул, что расследование и судебное разбирательство не проводились в соответствии с правовыми нормами. |
However, the Lieutenant-Colonel does otherwise - he begins his own investigation. |
Однако подполковник поступает иначе - он начинает своё собственное расследование. |
The investigation had started in 2005 following suspicions that some AIFA drug tests had been faked. |
Расследование началось в 2005 году после подозрений, что некоторые тесты на лекарства AIFA были подделаны. |
The investigation leads them to uncover secrets in both the human and magic worlds that no one could have imagined. |
Расследование приводит их к раскрытию тайн как в человеческом, так и в волшебных мирах, которые никто не мог себе представить. |
The investigation also identified a money-laundering operation worth more than A$9 million. |
Расследование также раскрыло операцию по отмыванию денег на сумму более чем $9 миллионов. |
His investigation draws him into Oslo's drug scene. |
Его расследование приводит его на рынок наркотиков Осло. |
Austin also attempted to prevent the CONCACAF using counsel Michael Collins, who had helped put the investigation together. |
Остин также пытался предотвратить сотрудничество с КОНКАКАФ адвоката Майкла Коллинза, который помогал вести расследование. |
Yushchenko did become president following the subsequent Orange Revolution and immediately launched a new investigation, replacing the country's prosecutor-general. |
Ющенко стал президентом после Оранжевой революции и сразу же начал новое расследование, заменив генерального прокурора. |
A highly publicized investigation campaign actively sought information that might embarrass politicians who supported impeachment. |
Широко освящаемое в СМИ расследование активно искало информацию, которая могла бы помешать политикам, которые поддержали импичмент. |
The attack prompted Lebanese president Michel Sleiman to launch an investigation, whilst not publicly blaming Syria for the incident. |
Нападение побудило ливанского президента Мишеля Слеимена начать расследование, хотя он и не стал публично обвинять Сирию в этом инциденте. |
As of May 2001, the Rampart investigation had brought fifty-eight officers before an internal administrative board. |
С мая 2001 года расследование Rampart поставило 58 офицеров перед лицом внутренней администрации. |
The HRW called the official investigation a "charade". |
Организация Human Rights Watch назвала официальное расследование «шарадой». |
Once there, the player learns that Ken and his device are missing, initiating an investigation. |
Оказавшись там, игрок узнаёт, что устройство Кена отсутствует и начинает расследование. |
Emperor Maximilian then decreed that the investigation should be carried out at the imperial court. |
Максимилиан постановил, что расследование должно проводиться при императорском дворе. |
A special investigation team of the Association revealed that almost all the artifacts which he had found were his fabrication. |
Специальное расследование Ассоциации пришло к выводу, что почти все его находки были сфальсифицированы. |
They said that the police failed to initiate a prompt investigation. |
По их словам, полиция не стала проводить расследование этого инцидента. |
The British Government appointed a second secretary at their embassy in Constantinople, Walter Baring, to conduct the investigation. |
Британское правительство поручило Уолтеру Барингу, второму секретарю своего посольства в Константинополе, провести расследование. |
The House of Representatives began its own investigation into the disaster. |
Палата Представителей, между тем, начала собственное расследование катастрофы. |
Behind all lielmanīgās boast himself pasprūk biggest concern: Any investigation before 6.jūnija be clearly seen only on the political order. |
За все lielmanīgās гордиться сам pasprūk крупнейших обеспокоенность: Любое расследование до 6.jūnija будет видно только на политическую тему. |
In response, the College launched an internal investigation. |
Параллельно официальному, корпорация инициировала внутреннее расследование. |
In May 1978, Lothian and Borders Police announced that they were scaling down the investigation. |
В мае 1978 г. полиция Восточного Лотиана заявила, что сворачивает расследование. |