Английский - русский
Перевод слова Investigation
Вариант перевода Расследование

Примеры в контексте "Investigation - Расследование"

Примеры: Investigation - Расследование
The investigation was led by a mixed team of EULEX and local prosecutors. Расследование вела смешанная группа в составе обвинителей ЕВЛЕКС и местных сотрудников прокуратуры.
The Front Office launched an investigation into the matter. Личная канцелярия провела расследование данного сообщения.
The investigation in the former case also concerns grave breaches of the Geneva Conventions of 1949. Расследование первого дела также касается серьезных нарушений Женевских конвенций 1949 года.
The investigation should be carried out by a competent body and the findings should be made public. Расследование следует поручить компетентному органу, а его результаты обнародовать.
Executive management should determine whether an investigation is warranted. Административное руководство должно определять, является ли расследование оправданным.
However, the Transitional Government did not conclude its investigation. Однако переходное правительство не завершило свое расследование.
Therefore, the National Commission recommended that an independent judicial investigation should be conducted... По этой причине Национальная комиссия рекомендовала провести независимое судебное расследование.
That Committee had completed investigation of eight cases and sent them to the prosecutor for further action. Этот комитет завершил расследование по восьми делам и направил их прокурору для дальнейших действий.
MINUSTAH is conducting its own investigation and supporting the efforts of the national police to investigate the incident. МООНСГ проводит свое собственное расследование и оказывает поддержку органам национальной полиции в их усилиях по расследованию этого инцидента.
This in turn compromised the trustworthiness of the local investigation. В свою очередь это дискредитировало местные власти, проводившие расследование.
The Australian authorities executed an extensive investigation to assist the Lebanese authorities. Чтобы оказать помощь ливанским властям, власти Австралии провели масштабное расследование.
The Commission, in conjunction with the Lebanese authorities, continued the investigation of the origin of these telephone lines. Комиссия совместно с властями Ливана продолжила расследование происхождения этих телефонных номеров.
The Australian authorities carried out a thorough investigation into the matter and presented a report on their findings to the Lebanese authorities. Австралийские власти провели тщательное расследование этого вопроса и представили ливанским властям доклад о своих выводах.
The Commission considers that the investigation must continue for some time to come. Комиссия считает, что расследование должно быть продолжено в течение некоторого времени.
Yet, the investigation is not complete. Несмотря на это, расследование не закончено.
Although the investigation was completed several months ago, ECOWAS has not submitted its report to the National Transitional Government of Liberia. Хотя расследование было завершено несколько месяцев тому назад, доклад не был представлен ЭКОВАС Национальному переходному правительству Либерии.
He demanded an investigation into allegations of arms trafficking; Он потребовал провести расследование утверждений о его причастности к обороту оружия;
The Commission's investigation into the rebels' systematic use of child soldiers, and its conclusions on this issue, were particularly flawed. Особые нарекания вызывает расследование Комиссией систематического использования повстанцами детей-солдат и ее выводы по этому вопросу.
The UNIIIC investigation into Mr. Hussam's current claims is continuing. МНКООНР продолжает расследование нынешних заявлений г-на Хусама.
At the Commission's request, the Japanese national police opened an investigation into the stolen vehicle. По просьбе Комиссии национальная полиция Японии открыла расследование в отношении украденного автомобиля.
The Prosecutor has recently completed investigation against sixteen suspects. Недавно Обвинитель завершил расследование в отношении 16 подозреваемых.
Having fully completed its investigation, the Committee would not retain any ongoing investigative capacity or authority. Полностью завершив свое расследование, Комитет не будет иметь никаких сохраняющихся функций или полномочий по расследованию.
The investigation enabled UNMIK to recover the full amount of the financial loss. Расследование позволило МООНК возместить сумму понесенных убытков в полном объеме.
The investigation pertained to fuel and rations supply fraud and had implicated one of the mission's contingents. Расследование касалось мошенничества в снабжении топливом и пайками, в котором был замешан один из контингентов миссий.
It is therefore the Mission's view that an international independent investigation would be necessary to uncover the truth. Поэтому Миссия считает, что для установления истины необходимо будет провести международное независимое расследование.