Английский - русский
Перевод слова Investigation
Вариант перевода Расследование

Примеры в контексте "Investigation - Расследование"

Примеры: Investigation - Расследование
Graff would suspect an Internal Affairs investigation. Графф может заподозрить, что идёт внутреннее расследование.
You can't take charge of this investigation. Ты не можешь взять на себя расследование.
OK. Well, it's your investigation. Ну, это всё-таки твоё расследование.
Thanks for the update, but I'm well aware of where this investigation stands. Спасибо за новости, но я уже в курсе того, во что уперлось расследование.
You conduct a rogue investigation with a civilian, after I specifically ordered you not to... Вы ведете самовольное расследование с гражданским лицом после того, как я конкретно приказала вам не...
So it's a standard crash investigation. Итак, это стандартное расследование катастрофы.
The initial arson investigation was conducted by a deputy fire marshal named Abner Featherstone. Предварительное расследование поджога проводил начальник пожарной охраны, его зовут Эбнер Фезерстоун.
Your investigation, your case, how this impacts you. Твое расследование, твое дело, как это влияет на тебя.
I kept saying that it wasn't suicide was started the investigation... Это не самоубийство, нужно начать расследование.
You need to carry out a small investigation, discreet but thorough. Мы должны провести небольшое расследование, сдержанное, но тщательное.
You continue with your investigation of the candidates' backgrounds, and you get your wish. Ты продолжишь расследование, изучишь прошлое кандидатов и получишь то, что хочешь.
Let them run their own investigation, and stay out of it. Позвольте им затеять собственное расследование, и держитесь от него подальше.
No suspects are in custody, as the investigation at the scene continues. Полиция пока не задержала ни одного подозреваемого, А расследование на месте преступления продолжается.
After you came forward, they started an investigation into Mr. Fitzhugh. После вашего признания, они начали расследование в отношении мистера Фитцью.
If I go to him our investigation will hit the front pages. Если пойти к нему, наше расследование попадет на первые полосы газет.
Your business and our investigation are one and the same. Твои дела и наше расследование - одно и то же.
The school board is launching an investigation saying something needs to change. Школьный совет начал расследование говоря, что что-то нужно изменить.
We were working to locate them when Iron Gates shut down the investigation. Мы работали над этим, когда Железные Врата прекратила расследование.
And many times I've told you an investigation is underway. И я вам не раз отвечала, что расследование ведётся.
And you're interfering with my investigation. И это вы вмешались в моё расследование.
Which is exactly why I conducted an off-the-book investigation. Именно поэтому я провела вневедомственное расследование.
Not a word about my investigation. Ничего не говорите ей про расследование.
Yes, but first, back to our investigation. Да, но сначала продолжим расследование.
If Miss Blanchot is found in this bathroom, there will be an investigation. Если мадемуазель Бланшо найдут в этом номере, наверняка будет расследование.
There's a limit to how long you can play this game before investigation turns into intimidation. Есть предел тому, сколько вы сможете играть в эту игру, прежде чем расследование не превратится в запугивание.