Английский - русский
Перевод слова Investigation
Вариант перевода Расследование

Примеры в контексте "Investigation - Расследование"

Примеры: Investigation - Расследование
In general, a police service other than the one involved in the incident conducted the investigation. Как правило, расследование поручается другой полицейской службе, а не той, в которой произошел инцидент.
The investigation of crimes against life was completely empirical and involved no special expertise. Расследование дел по преступлениям против жизни велось бессистемно, и в особую категорию эти дела не выделялись.
The investigation is still under way. В настоящее время расследование по делу продолжается.
The Government, rejecting these conclusions, stated it would launch its own investigation. Правительство отвергло его выводы и намеревается провести собственное расследование этих событий.
UNPO called for an independent, credible investigation into abuses carried out by officials during the 2005 peaceful demonstrations. ОННН призвала провести независимое авторитетное расследование эксцессов, допущенных должностными лицами в ходе мирных демонстраций 2005 года.
An investigation is needed to establish the extent of such use, and the specific circumstances under which use occurred. Необходимо провести расследование для того, чтобы установить степень и конкретные обстоятельства их применения.
OCRCL agreed to review her complaint and initiated an investigation. УГПС согласилось рассмотреть ее жалобу и возбудило расследование.
Concerning the disappearance of Gedhun Choekyi Nyima, the Chinese authorities had stated that a thorough investigation had been conducted. Что касается исчезновения Гедуна Чойкий Ниима, китайские власти сообщают, что в настоящий момент проводится детальное расследование этого дела.
He recalled that the Ombudsperson could transmit complaints received to the relevant investigatory bodies or decide to proceed with an investigation ex officio. Он напоминает, что Омбудсмен может переадресовать полученные им жалобы компетентным следственным органам или провести расследование самостоятельно.
The judge shall do so upon a motion by the prosecutor performing preliminary investigation. Судья поступает таким образом на основании ходатайства, полученного от прокурора, проводящего предварительное расследование.
Furthermore, the Commission for Human Rights and Good Governance was free to conduct its own investigation. Кроме того, Комиссия по правам человека вправе проводить собственное расследование.
An investigation had been conducted to ascertain whether the authorities' action had been justified. Было проведено расследование для выяснения правомерности действий властей.
Norway requested information on the measures taken to respond to these allegations and conclude the investigation into reported cases. Норвегия попросила представить информацию о мерах, принятых в связи с такими сообщениями, и завершить расследование ставших известными случаев.
For one police officer, the internal investigation showed that he used excessive force and disciplinary proceedings were instituted. В случае одного полицейского внутреннее расследование показало, что он неоправданно применил насилие, в связи с чем было возбуждено дисциплинарное разбирательство.
The investigation showed that these were shells, or shell fragments that were fired at military targets within the battle zone. Расследование показало, что это были снаряды или фрагменты снарядов, которыми обстреливались военные цели в пределах боевой зоны действий.
In principle, the Board institutes an investigation when a case is referred to it by the Youth Care Office. В принципе Совет возбуждает расследование после получения соответствующей информации от Бюро по делам молодежи.
The Bureau has national responsibility for, inter alia, the investigation of murder, serious and organised crime and racketeering. Бюро отвечает в Ирландии, в частности, за расследование убийств, тяжких преступлений и действий организованных преступных групп, а также случаев бандитизма.
The Bureau has national responsibility for the investigation of fraud related crime. Управление отвечает в Ирландии за расследование преступлений, связанных с мошенничеством.
They'll be taking over our D.D.K. investigation. Они принимают расследование по делу УСД.
And this is my investigation, not SVU's. И это мое расследование, не Специального корпуса.
The three-year investigation into Ganzel, framing my captain... Эти трехлетнее расследование против Гензеля, обвинения моего капитана...
Your investigation into Gabriel's under-church is really coming along. Твоё расследование служителей Гавриилу действительно продвигается.
Our investigation could get shut down any minute. Наше расследование могут закрыть в любую минуту.
I trust you handled the investigation. Я надеюсь, что вы провели расследование.
The investigation or trial shall be suspended until the examination is completed. Расследование его дела или судебное разбирательство должны быть приостановлены вплоть до завершения его обследования.