Английский - русский
Перевод слова Investigation
Вариант перевода Расследование

Примеры в контексте "Investigation - Расследование"

Примеры: Investigation - Расследование
It was recommended that thorough investigation of all cases of reported violations of women's rights should be carried out in the Sudan. Судану было рекомендовано провести тщательное расследование всех случаев нарушений прав человека женщин.
This was the first investigation conducted in 1996 by the forensic medicine team comprising approximately 20 persons. Это было первое расследование, проведенное в 1996 году группой судебной медицины, в состав которой входит примерно 20 человек.
The Ombudsman can only initiate an investigation where a complaint has been lodged. В случае подачи жалобы омбудсмен может лишь возбудить расследование.
At the time of writing, the investigation had not yet been concluded. На момент подготовки данного доклада расследование еще не было завершено.
At the end of January, the Joint Commission carried out an investigation in northern Afghanistan in response to a complaint by the opposition. В конце января Совместная комиссия в ответ на жалобу оппозиции провела расследование в северной части Афганистана.
UNIKOM carried out an extensive investigation but has been unable to determine who carried out the attack. ИКМООНН провела тщательное расследование, однако не смогла установить, кто совершил нападение.
The matter was reported to the police, who initiated an investigation, the results of which are pending. Об этом случае было сообщено полицейским силам, которые начали расследование, результаты которого пока не известны.
Under the statutory extension, the investigation will continue until 31 December 1995. В соответствии с официальным продлением срока полномочий расследование продлится до 31 декабря 1995 года.
No information has been received by the Special Rapporteur as to whether an investigation has been conducted into the circumstances of these deaths. Специальный докладчик не получил какой-либо информации о том, было ли проведено расследование обстоятельств их гибели.
An investigation should be conducted under international supervision to verify these allegations. Для проверки этих утверждений необходимо провести расследование под международным контролем.
UNCIVPOL monitors report that local Croatian police authorities have launched an investigation and have taken steps to protect the monastery. Наблюдатели ЮНСИВПОЛ сообщают, что местные хорватские полицейские органы начали расследование и приняли меры по защите монастыря.
The police were notified immediately and a thorough investigation of the issue ensued. О происшедшем была незамедлительно проинформирована полиция, которая проводит подробное расследование этого инцидента.
The investigation undertaken by the IAEA and the basis for its conclusions have been comprehensively documented. Расследование, проведенное МАГАТЭ, и основание для его выводов всесторонне документально оформлены.
In recent weeks this has involved, inter alia, research and investigation concerning events in Srebrenica and Zepa. В последние недели эта деятельность включала, в частности, изучение и расследование событий в Сребренице и Жепе.
In-depth investigation, including interviews of those still detained, must take place before more detailed and extensive conclusions can be drawn. Должно быть проведено тщательное расследование, в том числе интервью с теми, кто все еще находится в задержании, до того как будут сделаны более подробные и исчерпывающие заключения.
After being notified, the police conducted an investigation. Об этом инциденте было сообщено полиции, которая провела расследование.
I also expressed the hope that the investigation would promptly ascertain the facts and recommend measures to prevent the recurrence of such incidents. Я также выразил надежду, что расследование позволит оперативно выяснить фактические обстоятельства и рекомендовать меры для предотвращения повторения подобных инцидентов.
The Committee also recommends that the Government ensure thorough investigation of cases involving alleged mistreatment of persons belonging to ethnic minorities and foreign persons by the police. Комитет также рекомендует правительству обеспечить тщательное расследование случаев предполагаемого жестокого обращения сотрудников полиции с представителями этнических меньшинств и иностранцами.
They are expected to pursue shortly their investigation in Zaire. Ожидается, что в скором времени они проведут расследование в Заире.
These representatives also began their investigation into the missile attacks on Zagreb on 2 and 3 May. Эти представители начали также расследование случаев ракетных обстрелов Загреба, имевших место 2 и 3 мая.
This mechanism would allow for the complainant State to lodge further complaints with the Court, should the third State's investigation be inadequate. Этот механизм позволил бы подавшему жалобу государству подавать новые жалобы в Суд, если расследование третьим государством будет неадекватным.
A State party which was conducting a related investigation should also be allowed to send its objections to the Prosecutor. Возможность направить свои возражения прокурору следует предусмотреть и за государством-участником, которое проводит связанное с этим расследование.
A joint investigation was conducted by Canadian and United States competition authorities. Органы Канады и Соединенных Штатов, занимающиеся вопросами конкуренции, провели совместное расследование.
The current audit investigation into the situation in the Kenya country office began in January 1995, she said. Она сказала, что нынешнее расследование ревизорами положения в страновом отделении в Кении было начато в январе 1995 года.
The Minister said that his Ministry had not followed the question but that an investigation could be undertaken. Министр отметил, что его министерство не занималось этим вопросом, но можно провести соответствующее расследование.