Английский - русский
Перевод слова Investigation
Вариант перевода Расследование

Примеры в контексте "Investigation - Расследование"

Примеры: Investigation - Расследование
In spite of the fact that I accepted payment from Mr. Newberg's parents, this investigation is very clearly not one of those times. Не смотря на факт, что я принял оплату от родителей мистера Ньюберга, это расследование, очевидно, было не одно из таких.
The attorney, Parsons, did he know anything about this when he started this investigation? Прокурор, Парсонс, он знал что-либо об этом, когда начинал расследование?
Like you said "The investigation must go on." Как ты сказал: Расследование нужно продолжить.
Are you suggesting that the investigation will be less than rigorous? Вы полагаете, что расследование не будет тщательным?
Do we really got free reign to take over any investigation in the city? У нас действительно есть привилегия браться за любое расследование в городе?
Chief Johnson, our investigation seems to have exposed one of Nick's protected witnesses against Tavio. A boy named Hector Cruz. Шеф Джонсон, наше расследование, судя по всему, разоблачило одного из защищаемых свидетелей Ника против Тавио - парня по имени Гектор Круз.
You know you're interfering with a federal investigation? Ты в курсе, что вмешиваешься в федеральное расследование?
Lindsay can update you, but we won't be able to give you any specifics that could compromise the investigation. Линдси может просветитьь вас, но мы не в праве давать вам какую-либо информацию, котороя смогла бы скомпроментировать расследование.
Legit investigation or the Mayor's new election campaign? Законное расследование или новая избирательная компания мэра?
My problem is that your investigation has gone further than I expected. Моя проблема в том, что ваше расследование продвинулось больше чем я ожидал
The investigation's ongoing, and you and I both know there's a good chance Tom Keen is alive. Расследование в разгаре, и мы с тобой знаем, очень вероятно, что Том Кин жив.
Doesn't entitle you to pistol whip a suspect and interfere with a police investigation. Не дает право наставлять пистолет на подозреваемого и вмешиваться в полицейское расследование
I mean, we've only just started the investigation and only people close to Shivani know about it. Мы только начали расследование, и о нем знали только близкие Шивани.
It's a local crime - That involves our investigation. Это их юрисдикция Это входит в наше расследование
Why didn't we do more to stop Parson's investigation? Почему он ничего не сделал, чтобы остановить расследование Парсона?
Do you have any idea what this does to the investigation? Ты представляешь, как это повлияет на расследование?
No, Han, when there's a full-on investigation that costs the taxpayers more than our new sewer system it's a crime. Нет, Ханна, когда это превратилось в полноценное расследование, которое стоило налогоплательщикам больше, чем коллекторная система.
Marty, when you're in charge of an investigation, You can say book 'em and round up whoever you want. Марти, когда ты будешь вести расследование, тогда можешь арестовывать их, сколько душе угодно.
Can you at least tell me if this is an official investigation? Можешь, хотя бы, сказать, официальное это расследование или нет?
I am pleased to announce that I am personally taking over the Pink Panther investigation and that an arrest is imminent. Я с радостью сообщаю, что лично берусь за расследование дела "Розовой Пантеры", и что арест неотвратим.
Authorities say they will continue their investigation. Власти говорят, что они продолжат расследование
When the grand jury investigation was dropped, Volker's lawyers had all the evidence and court documents sealed from the case, including Jones' deposition. Когда расследование коллегии присяжных было остановлено, адвокаты Волкера забрали все улики, а судебные документы опечатаны, включая показания Джонса.
Cary checked in with me pretty regularly, wanting to know how far along the investigation was, if we were building a strong case. Кэри интересовался у меня довольно часто, он хотел знать, насколько далеко продвинулось наше расследование, сильная ли у нас позиция.
A. Road crash investigation in Finland А. Расследование дорожно-транспортных происшествий в Финляндии
An independent investigation into the events in and around the operation to regain control of the Mitrovica courthouse was conducted at my request by Francis Ssekandi. По моей просьбе Фрэнсис Ссеканди провел независимое расследование событий, связанных с операцией по возвращению контроля над зданием суда в Митровице.