Английский - русский
Перевод слова Investigation
Вариант перевода Расследование

Примеры в контексте "Investigation - Расследование"

Примеры: Investigation - Расследование
An independent investigation of the killings should be conducted, and its results accepted by all parties. Необходимо провести независимое расследование этих казней, и все стороны должны согласиться с результатами расследования.
A five-year investigation of Intel may also end with severe penalties. Пятилетнее расследование в отношении компании Интел тоже может закончиться серьезными штрафами.
The Committee recommends the completion of the investigation of the incidents of physical violence on prisoners at Mangaroa prison. Комитет рекомендует завершить расследование случаев применения физического насилия в отношении заключенных тюрьмы Мангароа.
A thorough week-long investigation into the massacre has been conducted. Тщательное расследование обстоятельств этой кровавой расправы продолжалось в течение недели.
He stated that his investigation was based on an eyewitness account and other evidence. Он отметил, что его расследование основано на показаниях свидетелей и других данных.
The independent investigation has been done by the committee of ambassadors, which has submitted a report. Независимое расследование проведено комитетом послов, который представил соответствующий доклад.
They were the same agents, Chris Murray and David Edward, who had conducted the Lockerbie investigation. Это были те же самые агенты, Крис Мюррей и Дэйвид Эдвард, которые вели расследование катастрофы над Локерби.
This investigation discovered unauthorized arms, and IPTF continues to examine possible evidence of the bugging of telephones of President Plavsic and Constitutional Court judges. Это расследование привело к обнаружению несанкционированного оружия, и СМПС продолжают анализировать возможные свидетельства прослушивания телефонов президента Плавшич и судей конституционного суда.
The Commission has contrary information and will continue this investigation. Комиссия имеет информацию об обратном и будет продолжать это расследование.
The Syrian authorities have informed UNDOF that they are continuing their investigation. Сирийские власти информировали СООННР, что они продолжают расследование.
The UNOMIL investigation into the incident is continuing. Расследование этого инцидента, проводимое МНООНЛ, продолжается.
Her Majesty's Customs and Excise is responsible for the enforcement of export licensing restrictions and the investigation of suspected offences. Таможенное и акцизное управление Ее Величества отвечает за соблюдение ограничений на выдачу лицензий на экспорт и расследование предполагаемых нарушений.
The Human Rights Office led the investigation on the expulsion of Bosniacs from Jajce and related conduct by the local police. Управление по правам человека возглавило расследование по делу о высылке боснийцев из Яйце и поведении местной полиции в этом вопросе.
The United Nations is leading the crash investigation. Организация Объединенных Наций проводит расследование обстоятельств катастрофы.
Her Majesty's Customs and Excise is responsible for the enforcement of export licensing restrictions and the investigation of suspected offences. За проведение в жизнь ограничений на выдачу экспортных лицензий и расследование случаев предполагаемых нарушений отвечают таможенная и акцизная службы Ее Королевского Высочества.
As is known, the State Duma of the Russian Federation has opened an investigation into the matter. Как известно, Государственная дума Российской Федерации проводит расследование по данному факту.
Tenth, once again, my country proposed that the United Nations should carry out the investigation. В-десятых, моя страна предложила, чтобы Организация Объединенных Наций провела расследование.
The Division for Audit and Management Review had completed its internal investigation and had issued its report. Отдел ревизии и анализа вопросов управления завершил свое внутреннее расследование и выпустил соответствующий доклад.
The investigation did not have a bearing on the UNDP-assisted programmes in those countries. Расследование не затрагивает программы, осуществляемые при содействии ПРООН в этих странах.
He stated that the external investigation, which related principally to the activities of contractors and subcontractors, was proceeding well. Он заявил, что внешнее расследование, связанное в основном с деятельностью подрядчиков и субподрядчиков, проходит успешно.
The thorough investigation of all relevant deaths is an important means of preventing extrajudicial executions by security forces personnel. Тщательное расследование всех таких случаев является важным средством предупреждения внесудебных казней, совершаемых сотрудниками сил безопасности.
Mr. Aidid stated that he would conduct a full investigation into the matter and would inform MSF of the results. Г-н Айдид заявил, что он проведет всестороннее расследование и сообщит ассоциации о результатах.
The Government reported that the investigation was being continued under the supervision of the Office of the Attorney-General of Ukraine. Правительство сообщило, что в настоящее время расследование продолжается уже под контролем Генеральной прокуратуры Украины.
President Yeltsin instructed the Procurator-General of the Russian Federation to conduct an investigation. Президент Ельцин поручил Генеральному прокурору Российской Федерации провести расследование.
Japan believes that the central pillar of the verification regime should be the "challenge investigation". Япония считает, что центральным столпом режима должно быть "расследование без уведомления".