Английский - русский
Перевод слова Investigation
Вариант перевода Расследование

Примеры в контексте "Investigation - Расследование"

Примеры: Investigation - Расследование
An investigation in Zimbabwe was opened in response to allegations concerning the market for textile fabric off-cuts. В Зимбабве было возбуждено расследование в связи с утверждениями, касавшимися рынка обрезков текстильных тканей.
The authorities have ordered an investigation into this case. Власти приказали провести расследование этого случая.
On the second occasion, the UNIFIL investigation confirmed that a shepherd had crossed the Blue Line. Во втором случае проведенное ВСООНЛ расследование подтвердило факт перехода пастухом «голубой линии».
An investigation led by the Kosovo Police Service is ongoing. В настоящее время ведется расследование, осуществляемое силами косовской полиции.
The investigation will resume if new evidence becomes available. Если появятся новые доказательства, то расследование будет возобновлено.
He stressed that the investigation required time and could not be rushed. Он подчеркнул, что такое расследование требует времени и исключает спешку.
The Panel decided to conduct its own full-scale investigation into the attacks. В связи с этим Группа решила провести свое собственное полномасштабное расследование.
The Republika Srpska suspended certain persons only after the State Prosecutor's Office launched its own investigation. Руководство Республики Сербской отстранило от работы нескольких человек лишь после того, как Государственная прокуратура начала свое собственное расследование.
The Office of the Prosecutor considers that the administrative investigation and reported steps taken to locate these documents are not satisfactory. Канцелярия Обвинителя считает, что административное расследование и указанные в докладе меры, принятые для обнаружения этих документов, не являются удовлетворительными.
Initial arrests were made and the investigation is ongoing. Уже произведены первые аресты, и расследование продолжается.
The launch of the Tribunal does not mean that the investigation has been completed. Начало работы Трибунала не означает, что расследование завершено.
Although these expectations are understandable, the move does not in fact mean that the investigation has been completed. Хотя эти ожидания вполне объяснимы, завершение вышеупомянутого процесса, на самом деле, не означает, что расследование уже закончено.
An investigation was carried out in one case. В одном случае расследование было доведено до конца.
This would enable the Group to proceed further with its investigation. Это позволило бы Группе продолжить свое расследование.
This mechanism will be responsible for vigilance, early warning, monitoring and investigation of human rights issues. Он будет отвечать за отслеживание ситуации, раннее предупреждение, мониторинг и расследование нарушений прав человека.
The investigation of the third case involving an international civilian staff member is ongoing. В третьем случае, где объектом обвинений стал международный гражданский сотрудник, расследование пока продолжается.
Documentation about shipments, companies involved and crews have been compiled, and the Monitoring Group continues its investigation. Была собрана документация относительно этих двух партий товаров, а также информация о компаниях и экипажах судов, и Группа контроля продолжает проводить свое расследование.
Ugandan officials thanked the Monitoring Group for providing information that would enable them to conduct an internal investigation. Угандийские должностные лица поблагодарили Группу контроля за предоставленную им информацию, которая поможет им провести свое внутреннее расследование.
Flight details have been obtained, and the Monitoring Group is continuing its investigation. Группе удалось получить информацию о рейсе самолета, доставившего этот груз, и она продолжает свое расследование.
UNAMID initiated an investigation on the ground, and the peacekeeping forces continued to monitor the situation. ЮНАМИД начала расследование на месте, а миротворческие силы продолжают следить за ситуацией.
The investigation is still ongoing but the incident is probably related to a land dispute. Расследование продолжается, однако, как представляется, инцидент связан со спором по поводу земельного участка.
For example, an investigation by the Panel indicated that Gus Kouwenhoven made use of more than 30 bank accounts. Например, расследование, проведенное Группой экспертов, показало, что Гус Кувенхофен использовал более 30 банковских счетов.
The Georgian authorities requested UNOMIG to conduct an investigation. Грузинские власти обратились к МООННГ с просьбой провести расследование.
Despite pledging to relaunch an investigation into the abduction victims, it has still not taken action towards fulfilling that pledge. Несмотря на обещания возобновить расследование похищений этих людей, эта страна до сих пор не приняла никаких мер по выполнению этого обещания.
The investigation of suspected abuses of international humanitarian law was a necessity and a duty. Расследование предполагаемых случаев нарушения международного гуманитарного права является как необходимостью, так и обязанностью.