Английский - русский
Перевод слова Investigation
Вариант перевода Расследование

Примеры в контексте "Investigation - Расследование"

Примеры: Investigation - Расследование
The FBI has reopened their investigation into the Mickelson loan scandal. ФБР вновь открыло расследование по делу финансового скандала Микельсона.
Then a few months later, a House Oversight Committee opens an investigation. Несколько месяцев спустя комитет по надзору за Белым домом начинает расследование.
Spread the records far and wide, discourage investigation. Распространять записи повсюду, оттягивая расследование.
Turns out the FBI is launching an investigation into Gary Reed's company. Оказывается, ФБР ведет расследование по делу компании Рида.
I think that something about this warrants investigation. Видимо, расследование провести необходимо, но не нам.
Secondly while I'm here on active investigation, this is under my purview. Во-вторых, пока я провожу здесь расследование, Этот отдел в моей компетенции.
And the bribery investigation is based on a lawyer who was accused of bribing judges. Расследование по взятке основывалось на показаниях юриста, который обвинил судей во взяточничестве.
But when Congress did complete its own investigation the Bush White House censored 28 pages of the report. Но когда конгресс закончил собственное расследование, Белый дом подверг цензуре 28 страниц доклада.
We've now finished our investigation, so you can see your wife as of now. Мы закончили расследование, и вы можете навестить вашу жену.
This investigation has been prompted by two events. Это расследование было вызвано двумя событиями.
Since the planet is shielded from our sensors, we cannot establish that without on-the-spot investigation. Поскольку планета закрыта от наших сенсоров, мы не можем провести заочное расследование.
It's RHD's investigation, but George Irving was our guy. Это расследование для убойного отдела, но Джордж Ирвинг был нашим парнем.
And you guys were running your own investigation. И вы решили провести своё расследование.
The New York Times is launching an investigation into voting irregularities in six southern states. "Нью-Йорк Таймс" начинает расследование о нарушении процедуры голосования в шести южных штатах.
But the stain of this investigation has hobbled me politically. Но это расследование запятнало меня в политическом смысле.
See? This is a serious investigation, Mr Topling. Это - серьезное расследование, мистер Топлин.
They're shutting down the investigation any second, - So now. Они могут закрыть расследование в любую секунду, так что езжай немедленно.
She's jeopardizing the integrity of my investigation. Она ставит под угрозу мое расследование.
The public knew an Attorney General's investigation was underway. Общественность знала, что идёт расследование генерального прокурора.
Doesn't want you anywhere near the investigation. Не хочет, чтобы ты лез в расследование.
And oftentimes, another agent or investigation can help you crack your own. И зачастую другой агент или другое расследование помогают вам раскрыть свое дело.
If your investigation reveals that Emil was a target, I will reconsider. Если твоё расследование покажет, что Эмиль был целью, я изменю своё решение.
I.A. is reopening the investigation into the murder of Theo Galavan. ССБ снова открывают расследование по убийству Тэо Гэлавана.
Every single day, we're reminding them about Manitowoc's continued involvement, about bias in the investigation. Каждый день мы напоминаем им, что Мэнитуок продолжил расследование, что следствие было предвзято.
There may be an investigation into his past as well. Может, расследование коснется и его прошлого.