Английский - русский
Перевод слова Investigation
Вариант перевода Расследование

Примеры в контексте "Investigation - Расследование"

Примеры: Investigation - Расследование
An official investigation into the events is currently being conducted by the Moroccan judiciary. Официальное расследование этих событий в настоящее время проводится судебными органами Марокко.
Only one investigation was conducted in this area of activity. В этой области было проведено только одно расследование.
An organization reported that an internal investigation revealed misappropriation, which resulted in two disciplinary actions being taken. Одна из организаций сообщила, что внутреннее расследование выявило неправомерное присвоение, по которому проводится два дисциплинарных взыскания.
In Switzerland, the investigation of drug cases was mainly within the competence of the counties (cantons). В Швейцарии расследование преступлений, связанных с наркотиками, входит в основном в круг ведения кантонов.
The Congolese investigation into the case continues. Конголезские власти продолжают расследование этого дела.
Pending this investigation, President Bashir and Vice-President Kiir also agreed that the parties would resume discussions on outstanding post-referendum negotiations. Президент Башир и вице-президент Киир условились также, что, пока будет проводиться это расследование, стороны возобновят собеседования по нерешенным вопросам послереферендумного обустройства.
It is in light of these serious developments that Eritrea has called for an independent and impartial investigation into the matter. В свете этих серьезных событий Эритрея обратилась с просьбой провести независимое и беспристрастное расследование данного инцидента.
A UNAMID investigation was unable to conclusively ascertain the affiliation or motive of the assailants. Проведенное ЮНАМИД расследование не дало возможности однозначно установить принадлежность или мотив нападавших.
In each such incident, UNAMID conducted an investigation to identify shortfalls and additional mitigating measures that could be employed. В каждом подобном случае ЮНАМИД проводила расследование, чтобы определить недостатки и дополнительные меры, которые можно принять для их преодоления.
That investigation must ultimately be put at the service of truth and reconciliation. Это расследование должно прежде всего отвечать интересам установления истины и примирения.
This mechanism should ensure a comprehensive investigation and the cooperation of all countries relevant to the investigative procedures and their institutions. Этот механизм должен обеспечить всестороннее расследование и сотрудничество всех стран, имеющих отношение к процессуальным действиям в ходе расследования, и их учреждений.
The investigation is under the supervision of a EULEX prosecutor. Это расследование проводится под надзором прокурора ЕВЛЕКС.
The Lebanese authorities and UNIFIL immediately launched an investigation into the incident. Ливанские власти и ВСООНЛ немедленно начали расследование этого инцидента.
They also called for a thorough investigation into the incident which remains pending. Они также призвали обеспечить тщательное расследование этого инцидента, которое еще не проведено.
The Council urges that a thorough investigation be conducted and that the perpetrators of this attack be brought swiftly to justice. Совет настоятельно призывает провести тщательное расследование и как можно скорее привлечь виновных в этом нападении к ответственности.
We welcome the public commitment of Uruguay to conduct a full investigation in cooperation with the United Nations into the incident. Мы приветствуем публично выраженную Уругваем приверженность в сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций провести полное расследование этого инцидента.
If an investigation is under way, the plaintiff can join the criminal prosecution. Если расследование проводится, гражданский истец присоединяется к уголовному иску.
Five of the completed investigation cases reported to the Division of Human Resources in 2010 included financial losses to UNICEF. Пять дел, по которым было завершено расследование и были представлены доклады Отделу людских ресурсов в 2010 году, связаны, в частности, с финансовыми потерями для ЮНИСЕФ.
The Government or business affected does not necessarily have to conduct the investigation but may leave this to the independent experts. Правительство или пострадавшие предприятия необязательно должны проводить расследование, но могут поручить это независимым экспертам.
This investigation will be held in parallel to the main case, in order to avoid delay. Это расследование будет вестись параллельно с основным делом с целью избежать задержек.
He refused to make any further comment, citing an ongoing Liberian National Security Agency investigation. Он отказался от каких-либо дальнейших комментариев, сославшись на то, что Агентство еще не завершило расследование.
UNDOF is investigating the incident and both parties have agreed in principle to cooperate in the UNDOF investigation. СООННР ведут расследование этого инцидента, и обе стороны дали принципиальное согласие сотрудничать с расследованием СООННР.
At the time of reporting, an investigation was ongoing. На момент подготовки настоящего доклада по этому делу проводилось расследование.
A joint investigation with Kosovo Customs resulted in five arrests in a case on fuel smuggling. Расследование, проведенное совместно с Косовской таможней, привело к аресту пяти лиц по делу о контрабанде топлива.
The investigation involved the coordinated efforts of competition agencies in the Europe, Asia and North America. Расследование велось при координации работы органов по вопросам конкуренции в Европе, Азии и Северной Америке.