Английский - русский
Перевод слова Investigation
Вариант перевода Расследование

Примеры в контексте "Investigation - Расследование"

Примеры: Investigation - Расследование
Furthermore, the State party should undertake an in-depth investigation into the reasons for their expulsion and prosecute those responsible, as appropriate. Кроме того, государству-участнику следует провести надлежащее тщательное расследование причин их высылки и судебное преследование виновных.
The investigation of crime syndicates involved in illicit drug trafficking is becoming increasingly complex. Расследование деятельности преступных синдикатов, занимающихся незаконным оборотом наркотиков, становится все более сложной задачей.
This was subject to an in-depth investigation. В отношении этого случая было проведено углубленное расследование.
It was in order to substantiate his claim that the complainant considered it necessary to undergo a complete torture investigation. Заявитель считал необходимым провести полное расследование по факту пыток как раз для того, чтобы обосновать свое утверждение.
The proposed structure will also cover investigation cases from the two new missions, UNAMID and MINURCAT. К ведению Отдела будет относиться также расследование дел, передаваемых из двух новых миссий - ЮНАМИД и МИНУРКАТ.
The investigation was launched on the basis of allegations of fraud and favouritism. Расследование началось на основе утверждений о мошенничестве и фаворитизме.
The Task Force's investigation did not identify any evidence substantiating the allegations. Проведенное Целевой группой расследование не обнаружило никаких доказательств в подтверждение этих заявлений.
The preliminary investigation had been suspended because of a lack of guarantees for the safety of the investigators in Somalia. Предварительное расследование было приостановлено из-за отсутствия гарантий безопасности для следователей в Сомали.
The investigation was in its early phase and no charges had yet been made. Это расследование находится на первоначальном этапе, и пока не было предъявлено никаких обвинений.
As such, an appropriate investigation pertaining to such threats could not be carried out. В связи с этим провести надлежащее расследование таких угроз не представляется возможным».
Several hours later, the Embassy reported the incident to the relevant city authorities, who launched an investigation. Спустя несколько часов посольство сообщило об этом инциденте соответствующим городским властям, которые начали расследование.
An investigation was carried out by the police but the person remained unidentified. Полицией было проведено расследование, но личность этого человека до сих пор не установлена.
The person has left Finland and thus, the police investigation of the incident has been interrupted. Однако поскольку этот человек выехал за пределы Финляндии, полицейское расследование этого инцидента было прервано.
On average, each investigation lasted approximately eight months. В среднем каждое расследование длится около восьми месяцев.
During his mission, the Special Rapporteur gathered details about a number of alleged anomalies surrounding the investigation and the trial of Gongadze's case. Во время своей миссии Специальный докладчик выяснил подробности ряда предполагаемых странностей, окружающих расследование и судебный процесс по делу Гонгадзе.
The investigation of reported abuses and punishment of perpetrators is necessary for the restoration of democracy and the rule of law. Расследование сообщений о злоупотреблениях и наказание виновных необходимы для восстановления демократии и законности.
The communication stated that the investigation of these three cases is continuing. В сообщении указывается, что расследование этих трех случаев продолжается.
With regard to one case, the Government stated that the investigation had come to an end. Применительно к одному случаю правительство заявило, что расследование подошло к концу.
According to unofficial reports, the investigation was stalled because police refused to cooperate in identifying those responsible for the killings. Согласно неофициальным сообщениям, расследование зашло в тупик, из-за того что полиция отказалась оказать содействие в выявлении виновных в убийствах.
The Government has since halted the operations of the company and launched an investigation. После этого правительство приостановило операции этой компании и начало расследование.
Further, a thorough and impartial investigation is also in the best interests of the custodial officers. Кроме того, тщательное и беспристрастное расследование отвечает также наилучшим интересам сотрудников пенитенциарных учреждений.
This duty involves prevention, investigation, mediation, punishment and redress of human rights violations, and the obligation to prevent impunity. Эта обязанность включает в себя предотвращение, расследование, посредничество, наказание и исправление нарушений прав человека и обязательство не допускать безнаказанности.
In 2001, the Sofia City Prosecutor's Office began a pre-trial judicial investigation under Article 162 of the Penal Code. В 2001 году Софийская городская прокуратура возбудила предварительное судебное расследование по статье 162 Уголовного кодекса.
In this manner, Slovenia will try to ensure the unbiased and effective investigation of criminal offences committed by those employed by the Police. Таким образом, Словения стремится обеспечить беспристрастное и эффективное расследование этих уголовных правонарушений.
The other was the subject of a unit investigation. В отношении другой жалобы было проведено внутреннее расследование соответствующим подразделением.