Английский - русский
Перевод слова Investigation
Вариант перевода Расследование

Примеры в контексте "Investigation - Расследование"

Примеры: Investigation - Расследование
The Special Rapporteur believes that the investigation of this matter should continue until all the connections and responsibilities have been established. Специальный докладчик считает, что расследование этого преступления должно быть продолжено вплоть до установления всех пособников и виновных.
The investigation is carried out by social workers, psychologists and psychiatrists employed by juvenile courts (article 20). Такое расследование проводится социальными работниками, психологами и психиатрами при судах по делам несовершеннолетних (статья 20).
Fourth, the investigation is carried out by the RUC, in whom the solicitors have no confidence. В-четвертых, расследование производится сотрудниками ККО, к которым солиситоры не испытывают доверия 6/.
Article 54 provides for formal investigation which must be carried out by the Ombudsman in serious cases. Статья 54 предусматривает, что в серьезных случаях официальное расследование должно проводиться омбудсменом.
One possible exception is the investigation into the disappearance of 19 traders in 1987. К числу исключений можно, пожалуй, отнести расследование по факту исчезновения в 1987 году 19 торговцев.
In the past, the Government reported that a thorough investigation into the circumstances of the disappearance of the person concerned had been undertaken. Как и в прошлом, правительство сообщило, что предпринято тщательное расследование обстоятельств исчезновения данного лица.
The Government called on the non-government press council to undertake an independent investigation and they called the charges "baseless". Правительство призвало совет по вопросам неправительственных средств массовой информации предпринять независимое расследование, и они сочли обвинения "необоснованными".
It is reported that the Nepalese authorities initiated an investigation, after being notified of the incident. Сообщается, что непальские власти, узнав об этом инциденте, возбудили расследование.
An investigation had been initiated by the Ministry of Defence, which had not yet delivered its findings. Министерство обороны начало расследование, которое пока еще не завершено.
Ninth, Libya also offered to let a neutral party or parties to carry out the investigation. В-девятых, Ливия также предложила, чтобы расследование проводилось нейтральной стороной или сторонами.
The Court could decide there was no genuine investigation by a 2-to-1 vote. Суд двумя голосами против одного может постановить, что подлинное расследование проведено не было.
UNMIK police began an investigation into both cases once the areas had been secured by KFOR. Полиция МООНК начала расследование обоих случаев после ввода в эти районы СДК.
This investigation also revealed, unsurprisingly, that shared economic interests and survival needs can encourage one-time enemies to collaborate. Это расследование также показало - и это неудивительно, - что общие экономические интересы и необходимость выживания могут послужить стимулом для бывших врагов к началу сотрудничества.
We regret that the investigation could not take place. Мы сожалеем о том, что расследование не состоялось.
That is why we support not merely verification that the withdrawal is genuine, but also an in-depth investigation of the elite networks. Вот почему мы выступаем не просто за наблюдение за реальным выводом войск, а за углубленное расследование деятельности элитных сетей.
We have carried out careful investigation but found nothing that would justify those allegations. Мы провели тщательное расследование, но не обнаружили ничего, что подтверждало бы такие утверждения.
The preliminary investigation into corruption within UNHCR Nairobi's resettlement activities which was referred to OIOS was concluded during 2001. В 2001 году было завершено предварительное расследование по делу о коррупции в связи с деятельностью УВКБ по переселению беженцев в Найроби.
A number of procedural steps were involved, for example investigation, conciliation or referral of a case to a tribunal. Затем поэтапно осуществляется ряд процедур, например, расследование, примирение или передача дела в суд.
The International Criminal Court may intervene only when a State is unwilling or unable genuinely to carry out an investigation or a prosecution. Международный уголовный суд может вмешиваться только в том случае, если то или иное государство не желает или не в состоянии добросовестно провести расследование или обеспечить наказание.
The investigation into the Bali attacks is well advanced and so far has resulted in the arrest of 29 people. Расследование нападений в Бали значительно продвинулось и до сегодняшнего дня оно привело к аресту 29 человек.
The Security Council calls for a full investigation by the Ivorian authorities of this crime and punishment of the perpetrators in accordance with the law. Совет Безопасности призывает ивуарийские власти провести всестороннее расследование этого преступления и наказать виновных в соответствии с законом.
With the help of the authorities of Liechtenstein the Panel has been able to locate Waxom Anstalt and extend the investigation further. С помощью властей Лихтенштейна Группе удалось обнаружить фирму «Ваксом анштальт» и продолжить расследование.
Jordan requested additional details about the businessmen to enable it to conduct an investigation. Иордания запросила дополнительную информацию об этих бизнесменах, которая дала бы ей возможность провести расследование.
That the financing of armed non-State actors and the funding sources of their foreign sponsors require investigation. Необходимо провести расследование в отношении финансирования вооруженных негосударственных субъектов и источников средств их иностранных спонсоров.
KFOR detained three men following the second incident; the investigation is continuing. После второго инцидента СДК задержали трех человек; расследование продолжается.