Английский - русский
Перевод слова Investigation
Вариант перевода Расследование

Примеры в контексте "Investigation - Расследование"

Примеры: Investigation - Расследование
At the same time, an independent investigation should be launched to clarify the circumstances of the forced disappearance of military and civilian persons. Одновременно следует провести независимое расследование, чтобы выяснить обстоятельства насильственного исчезновения военных и гражданских лиц.
However, he invited the Syrian authorities to carry out their own investigation. В то же время он предложил сирийским властям провести свое собственное расследование.
It made no reference to any investigation carried out by the State, as requested by the Committee. Государство-участник не привело никакой информации о том, проводилась ли государством какое-либо расследование, как это просил его сделать Комитет.
The investigation was in the final stages and an indictment was expected soon. Расследование вышло на завершающую стадию и в ближайшее время ожидается вынесение обвинительного заключения.
The remedial actions have included effective investigation and follow-up. К таким действиям относятся активное расследование и последующий контроль.
In 2005, the Committee mandate was expanded to include the investigation of human rights abuses. В 2005 году мандат Комитета был расширен и стал включать в себя расследование нарушений прав человека.
Instead, the investigation is taking place in other countries. Вместо этого расследование проводилось в других странах.
It would be physically impossible to launch an investigation of every case of which the Prosecutor is made aware. Было бы физически невозможно начинать расследование по каждому делу, о котором известно Обвинителю.
The police investigation is complete and proceedings are currently in course before the above-mentioned Public Prosecutor's Office for a decision. В настоящее время полицейское расследование завершено, и материалы дела переданы в упомянутую прокуратуру на предмет принятия решения.
These allegations led to a police investigation and charges in a number of instances. В связи с этими сообщениями было проведено полицейское расследование и выдвинуты обвинения в отношении ряда лиц.
The court may undertake any measure of investigation that it deems appropriate. Этому судебному органу разрешено проводить любое расследование, которое он сочтет целесообразным.
The promptness of the investigation of complaints is guaranteed by the terms of the relevant legal acts. Оперативное расследование жалоб гарантируют положения соответствующих нормативных актов.
The staff member also failed to cooperate with the investigation into his case. Сотрудник отказался также сотрудничать с лицами, проводившими расследование этого дела.
He wondered, therefore, why the mandate of the Special Committee covered the investigation of only one side of the conflict. Поэтому оратор хотел бы знать, почему мандат Специального комитета охватывает расследование действий только одной из сторон конфликта.
An immediate investigation into the misappropriation of humanitarian aid was required. Необходимо немедленное расследование случаев нецелевого использования гуманитарной помощи.
It was not possible to provide details while the investigation was under way. Представить подробную информацию по данным случаям нет возможности до тех пор, пока продолжается расследование.
Independent investigation had proved to be an important means of preventing torture. Независимое расследование оказалось важным средством предупреждения пыток.
In particular, investigation of allegations must be as thorough, factual and even-handed as possible. В частности, расследование выдвигаемых обвинений должно быть как можно более полным, достоверным и объективным.
As in such circumstances, an official investigation was immediately launched by the Federal Bureau of is proceeding normally. Сразу же, как всегда в подобных обстоятельствах, Федеральным бюро расследований было возбуждено официальное расследование, которое ведется в соответствии с обычной процедурой.
This prompted the Mechanism to carry out a detailed investigation by following up the purported imports of diamonds from Zambia. Это побудило Механизм провести тщательное расследование, проследив путь алмазов, якобы импортированных из Замбии.
This investigation is ongoing and should be finalized in a few months' time. Это расследование еще продолжается и будет завершено в течение нескольких месяцев.
The second phase is the investigation itself, which is also confidential. Второй этап представляет собой расследование, также конфиденциальное.
The consultations held in late 1995 led to the opening of an investigation in early 1996. Состоявшиеся в конце 1995 года консультации позволили открыть расследование в начале 1996 года.
Estonian law and international agreements determine the procedure for communication with pre-trial investigation authorities, prosecutor's offices, and courts of foreign states. Эстонское законодательство и международные соглашения определяют процедуры связи с органами, осуществляющими досудебное расследование, прокуратурой и судами иностранных государств.
investigation and identification of crime income generation and products; расследование и выявление случаев получения доходов и продукции от преступной деятельности;