Английский - русский
Перевод слова Investigation
Вариант перевода Расследование

Примеры в контексте "Investigation - Расследование"

Примеры: Investigation - Расследование
An action checklist has also been introduced to assist front-line officers in conducting initial investigation at the scene of a domestic violence case. Наряду с этим был введен контрольный перечень принимаемых мер, помогающий оперативным сотрудникам провести первоначальное расследование на месте совершения насилия в семье.
Informal cooperation can take place before an investigation becomes official and before the commencement of court proceedings. Неофициальное сотрудничество может осуществляться до того, как расследование приобретет официальный характер, и до начала судебного производства.
The court conducts an investigation following submission of evidence in support of the case. Суд проводит расследование после представления доказательств, подкрепляющих иск.
OHCHR received information that the de facto authorities had committed to launching an investigation into the incident. УВКПЧ получило информацию о том, что де-факто власти намерены начать расследование инцидента.
Prosecution unit conducting the preliminary investigation following arrest; следственное подразделение, где находится задержанный, в отношении которого начато предварительное расследование;
The Government of Australia had recently responded to a Commission investigation into the details of the authors. Правительство Австралии недавно представило ответ на проводимое Комиссией расследование фактов по делу авторов.
The investigation of the case was conducted in close cooperation with the legal representative of persons concerned (Roma minors). Расследование уголовного дела велось в тесном сотрудничестве с адвокатом потерпевших (несовершеннолетними рома).
It recommended an immediate investigation into the deployment of anti-personnel mines and collect and destroy any remaining stockpiles, as required by the Mine Ban Treaty. Она рекомендовала немедленно провести расследование по вопросу о порядке установки противопехотных мин и обеспечить сбор и уничтожение всех оставшихся запасов, как это требуется положениями Договора о запрещении мин.
The investigation into the attack on the Kommersant reporter O.V. Kashin in November 2010 continues. Продолжается расследование уголовного дела по факту нападения на журналиста газеты «Коммерсант» Кашина О.В., совершенного в ноябре 2010 года.
The Human Rights Organs conduct questioning of persons concerned and other necessary investigation. Правозащитные органы опрашивают заинтересованных лиц и проводят расследование в других необходимых формах.
Those potentially implicated should have no supervisory role, whether direct or indirect, over those conducting the investigation. Лица, потенциально причастные к нарушениям, не должны выполнять никаких надзорных функций, прямых или косвенных, в отношении лиц, ведущих расследование.
States should therefore ensure prompt, thorough and impartial investigation into these crimes, and that those responsible are adequately sanctioned. Поэтому государства должны обеспечивать незамедлительное, тщательное и беспристрастное расследование таких преступлений, и лица, виновные в их совершении, должны подвергаться соответствующим наказаниям.
An investigation by the Human Rights Division of UNMISS into the incident is under way. Расследование этого инцидента Отделом по правам человека МООНЮС продолжается.
He means you must give up the investigation. Он имеет в виду: прекратить расследование.
I can't conduct this investigation. Я не могу вести это расследование.
I suggest that we appoint Arthur Manchester to head an investigation. Предлагаю поручить Артуру Манчестеру начать расследование.
She isn't the sole focus of the investigation. Расследование сфокусировано не на ней одной.
This investigation did a 90 degree. Расследование сделало поворот на 90 градусов.
My office has been treated with disdain and disrespect from the moment this investigation began. Мое ведомство было пропитано презрением и неуважением с того момента, когда это расследование началось.
Our investigation is done, but you'll likely be contacted by an investigator from Grand Cayman Bank. Наше расследование закончено, но с вами может связаться следователь из национального банка на Кайманах.
Now if you'll excuse us, we're conducting an investigation. Теперь, если позволите, мы начнем расследование.
And when you shut that investigation down, I couldn't do it anymore. А когда ты закрыл это расследование, я не смогла продолжить заниматься этим.
She's not lying to mess with your investigation. Она врет не для того, чтобы запутать расследование.
So he asked John to secretly conduct an investigation. И он попросил Джона тайно провести расследование.
They'll need to complete that investigation to determine whether or not she's fit for duty. Им нужно закончить расследование, чтобы определить, может ли она продолжать службу.