Английский - русский
Перевод слова Investigation
Вариант перевода Расследование

Примеры в контексте "Investigation - Расследование"

Примеры: Investigation - Расследование
In reply to questions put by Mr. Yakovlev, she said that investigation of violations of a detained person's rights were subject to judicial review. В ответ на вопросы, заданные г-ном Яковлевым, она говорит, что расследование нарушений прав задержанных является предметом судебной проверки.
The Minister had also said that an independent body could be asked to conduct an investigation if the circumstances so warranted. Кроме того, Министр указал, что расследование может быть доверено независимому органу, если этого будут требовать обязательства.
An investigation is an inquiry to determine whether a wrongful act has occurred, and if so, to identify those responsible so that corrective action can be taken. Расследование представляет собой выяснение факта совершения неправомерных действий и выявление виновных, с тем чтобы можно было принять меры по исправлению положения.
He said that the Zambian police had instigated an investigation and that Nungu Sassasali, the commanding officer at Kabwe, was suspended. Он заявил, что замбийская полиция начала расследование и что Нунгу Сассасали - офицер, командующий полицией в Кабве, отстранен от должности.
k. Identification and investigation of reasons for data inconsistencies and formulation of proposals for remedial action, as appropriate; к. выявление и расследование причин расхождения в данных и вынесение, при необходимости, рекомендаций относительно принятия коррективных мер;
EUPM is dealing with the case in coordination with the High Representative/EU Special Representative to accelerate the work of the Prosecutor in order to conclude the investigation. ПМЕС занимается этим делом в координации с Высоким представителем/Специальным представителем ЕС, с тем чтобы ускорить работу прокуратуры и завершить это расследование.
Was the proposed investigation to be conducted for the sake of truth and collective memory? Следует ли проводить расследование для установления истины и в интересах коллективной памяти?
This aspect of the Commission's investigation is ongoing, and is unlikely to be completed in the next reporting period given the significant amount of work required. Расследование Комиссией этого аспекта продолжается, и, учитывая значительный объем необходимой работы, представляется маловероятным, что оно будет завершено в следующий отчетный период.
The success of the Tribunal will, to a large degree, be judged by the manner in which the investigation, prosecution and proceedings are managed. Успех Трибунала в значительной мере будет определяться тем, как ведутся расследование, преследование и судебное разбирательство.
An investigation was ongoing in respect of a staff member who was alleged to have presented forged receipts to obtain unwarranted payment of daily subsistence allowance. Проводилось расследование в отношении сотрудника, обвиняемого в представлении поддельных чеков для необоснованного получения суточных.
As of the release of the present report, the newspaper has not provided any information which would enable OIOS to initiate an investigation into the allegation. На момент составления настоящего доклада редакция газеты не предоставила УСВН информацию, на основании которой оно могло бы начать расследование этого обвинения.
An individual may file a complaint with the Commission, which engages in initial investigation and attempts to provide a resolution of the matter through conciliation. Частное лицо вправе подать жалобу в Комиссию, которая проводит предварительное расследование и предпринимает попытки урегулировать дело путем примирения сторон.
I have therefore decided, pursuant to section 749(2) of the Administration of Justice Act, to discontinue the investigation and shelve the case. Поэтому в соответствии со статьей 749 (2) Закона об отправлении правосудия я принял решение прекратить расследование и закрыть дело.
The National Office of the Public Prosecutor had assigned the investigation to the Human Rights Unit and had immediately dispatched a commission of inquiry to the area in question. Национальное управление государственного прокурора поручило расследование этого дела отделу по правам человека и незамедлительно направило следственную комиссию в соответствующий район.
The investigation was carried out by the National Institute for Minamata Disease of Japan at the request of the World Health Organization Regional Office for the Western Pacific. Расследование было проводено Японским национальным институтом болезни Минамато по просьбе Западно-Тихоокеанского регионального бюро Всемирной организации здравоохранения.
The author claims that an independent investigation should have looked into all aspects of the problem and not just the case of a few individuals. Он утверждает, что независимое расследование предполагает изучение всех аспектов проблемы, а не просто дел отдельных лиц.
Since the beginning of the investigation into the Monsignor Gerardi case, various individuals involved in the judicial proceedings have been followed, intimidated, threatened and attacked. Расследование по делу монсеньора Херарди с самого начала сопровождается преследованиями, запугиваниями, угрозами и нападками на различных участников судебного процесса.
The investigation by the Standing Committee on the Supervision of the Police Services shows that in many cases the maximum duration is applied de facto. Расследование, проведенное Постоянным комитетом по надзору за деятельностью полиции, показывает, что во многих случаях фактически применяется максимальный срок.
The decision may be taken not to pursue certain complaints, especially where the facts are already the subject of an investigation by another competent authority. Некоторые жалобы могут быть оставлены без удовлетворения, в частности, когда по указанным фактам уже проводится расследование силами другого компетентного органа.
For example, the Task Force has conducted an investigation where a company was found to be acting corruptly in one peacekeeping mission. Например, Целевая группа провела расследование и по его итогам установила, что компания допускала коррупционные действия в одной из миротворческих миссий.
If a Protection for Persons in Care investigation determines that abuse has occurred, recommendations are made to prevent such incidents in the future. Если проведенное в соответствии с Законом о защите нуждающихся в уходе лиц расследование выявит наличие свидетельств насилия, то принимаются рекомендации о недопущении таких случаев в будущем.
That being the case, it is our firm belief that the investigation could be concluded within a day. Если это так, то, по нашему твердому убеждению, такое расследование можно было бы завершить в течение одного дня.
Federal Republic of Yugoslavia: Conduct prompt and complete investigation of all atrocities committed against civilians through the Hague-based International Tribunal for the Former Yugoslavia. Союзная Республика Югославия: провести незамедлительное и полное расследование всех жестокостей, совершенных в отношении гражданских лиц посредством базирующегося в Гааге Международного трибунала по бывшей Югославии.
According to this information, on 9 May 1991, the Seventh Rota Criminal Court of the Asunción Judicial District opened a pretrial investigation into the alleged disappearances. Согласно этой информации, 9 мая 1991 года седьмой уголовный суд судебного округа Асунсьона начал предварительное расследование якобы имевших место случаев исчезновения.
Complaint investigation carried out in the public and private sectors Расследование жалоб, проведенное в государственном и частном секторах