Английский - русский
Перевод слова International
Вариант перевода Международный

Примеры в контексте "International - Международный"

Примеры: International - Международный
I mean, Bolivian embassies and international espionage. Я имею в виду, боливийское посольство и международный шпионаж.
It has international English company runs it. У канала международный статус, большинство акций принадлежит англичанам.
We must create a favourable international trading environment and establish a fair and equitable international trade order for agricultural products. Мы должны создать международную среду, благоприятную для торговли, и установить для сельскохозяйственной продукции справедливый и равноправный международный торговый порядок.
Parliament ratifies international treaties on the basis of the national interest and the international obligations of the Republic of Uzbekistan. Парламент ратифицирует международный договор исходя из национальных интересов и международных обязательств Республики Узбекистан.
While the major international conferences of the 1990s had resulted in an international consensus on many issues, they had not resolved the problems of the financing of development and international migration. Хотя на основных международных конференциях 90-х годов был достигнут международный консенсус по многим вопросам, они не решили проблем финансирования развития и международной миграции.
To that end, international surveillance should seek to promote, inter alia, an effective international environment for resource transfers for development through private financial flows and international trade. Для этого международный контроль должен содействовать, в частности, формированию международных условий, реально способствующих передаче ресурсов на цели развития по линии потоков частных финансовых капиталов и международной торговли.
Measures taken at the national and international levels regarding the prevention and suppression of international terrorism and information on incidents caused by international terrorism Меры, принятые на национальном и международном уровнях в отношении предупреждения и пресечения международного терроризма, и информация об инцидентах, причиной которых был международный терроризм
A recent comparative analysis has indicated that it is more cost effective to use the Santo Domingo international airport than the Port-au-Prince international airport for incoming and outgoing international travel. Проведенный недавно сопоставительный анализ показал, что с точки зрения затрат для международных рейсов целесообразнее использовать международный аэропорт Санто-Доминго, чем международный аэропорт Порт-о-Пренса.
States shall submit national annual reports on all their international arms and ammunition transfers to the United Nations international registry, which shall compile and publish a comprehensive international annual report. Государства должны представлять ежегодные национальные доклады обо всех осуществленных ими международных поставках оружия и боеприпасов в Международный регистр Организации Объединенных Наций, который должен составлять и публиковать всеобъемлющий международный ежегодный доклад.
In a draft framework convention on international arms transfers of 25 May 2004, it was stated that an international registry of international arms transfers would be established. В проекте рамочной конвенции о международных поставках оружия от 25 мая 2004 года говорится о том, что будет создан международный регистр международных поставок оружия.
The International Tracing Instrument reinforces international standards in marking and record-keeping. Международный документ по отслеживанию укрепляет международные стандарты, касающиеся маркировки и ведения учета.
The International FORUM on Development Service, a global network of international volunteer cooperation organizations, explores innovative practices and researches contemporary issues in international volunteering and development. Международный форум по услугам в области развития, глобальная сеть международных организаций добровольного сотрудничества, изучает новаторскую практику и проводит научные исследования по современным вопросам, касающимся международного добровольческого движения и развития.
The Task Force's Working Group on International Migration will organize an international technical symposium on international migration in 1998. В 1998 году Рабочая группа по международной миграции Целевой группы проведет международный технический симпозиум по международной миграции.
Founded in 1924, International Social Service is an international non-governmental organization dedicated to helping individuals and families with personal or social problems resulting from migration and international movement. Созданное в 1924 году Международное общество социальной помощи является международной неправительственной организацией, оказывающей помощь отдельным лицам и семьям, сталкивающимся с личными или социальными проблемами, обусловленными миграцией и носящими международный характер перемещениями людей.
The International Seabed Authority is an autonomous international organization established to organize and control all mineral-related activities in the international seabed area. Международный орган по морскому дну является автономной международной организацией, учрежденной для того, чтобы организовывать и контролировать всю деятельность в международном районе морского дна, связанную с полезными ископаемыми.
Bermuda plans to establish an international shipwreck exploration industry to generate revenues. Бермудские острова планируют создать международный бизнес по исследованию потерпевших крушение кораблей с целью получения прибыли.
An international treaty on nuclear disarmament should necessarily include measures for environmental protection. Международный договор о ядерном разоружении в обязательном порядке должен включать в себя меры по защите окружающей среды.
The current international economic system is not only tremendously unjust but also absolutely unsustainable. Нынешний международный экономический порядок является не только в огромной степени несправедливым, но и абсолютно не заслуживающим поддержки.
If left unchecked, this situation will certainly undermine international peace and security. И если не поставить эту ситуацию под контроль, она будет наверняка подрывать международный мир и безопасность.
Users that speak languages other than English should check the international section. Пользователям, для которых английский язык не является родным, стоит посетить специальный международный раздел. В этом разделе есть специальная страница для русскоязычных пользователей.
FOREX - Foreign Exchange Market - literally means "international currency market". Форекс (FOREX) - с англ. foreign exchange market - буквально переводится как "международный валютный рынок".
His final international was an August 2001 friendly against Brazil. Его финальный международный матч был товарищеским против Бразилии в августе 2001 года.
Buy Nothing Day is an international day of protest against consumerism. День без покупок (англ. Buy Nothing Day) - международный день протеста против культуры потребительства.
He played his last international in October 1997 against Liechtenstein. Он сыграл свой последний международный матч в октябре 1997 года против Лихтенштейна.
Worse, ordinary Serbs see an obvious international double standard. Что еще хуже, простые сербы видят в этом явный международный двойной стандарт.