Английский - русский
Перевод слова International
Вариант перевода Международный

Примеры в контексте "International - Международный"

Примеры: International - Международный
I regret that three years after his capture, neither the International Committee of the Red Cross nor any other international body has been granted access to Corporal Shalit. Я выражаю сожаление по поводу того, что в течение трех лет после захвата капрала Шалита ни Международный комитет Красного Креста, ни какой-либо другой международный орган не смогли получить к нему доступа.
The Commission adopted a revised version of ISPM 15, the international standard for phytosanitary measures entitled "Regulation of Wood Packaging Material in International Trade". Комиссия приняла пересмотренный вариант МСФМ15 - международный стандарт для фитосанитарных мер, озаглавленный "Регулирование деревянных упаковочных материалов в международной торговле".
Please indicate if international organizations, such as the International Committee of the Red Cross, have been involved in the process of monitoring prisons. Просьба указать, участвуют ли в осуществлении контроля за состоянием тюрем международные организации, такие, как Международный комитет Красного Креста.
The importance of bridging the gap between international agencies such as the International Monetary Fund, the World Bank and the United Nations was emphasized. Было подчеркнуто важное значение укрепления сотрудничества между такими международными структурами, как Международный валютный фонд, Всемирный банк и Организация Объединенных Наций.
This International Day of Remembrance is an important international breakthrough in a long effort to recognize the seriousness and consequences of a monumental violation of human rights. Этот Международный день памяти является важным международным прорывом в долгих усилиях по признанию серьезности и последствий этого крупномасштабного нарушения прав человека.
The International Disability and Development Consortium is a network of 23 international non-governmental organizations supporting the inclusion of persons with disabilities in development efforts in over 100 countries. Международный консорциум по вопросам инвалидности и развития представляет собой сеть в составе 23 международных неправительственных организаций, выступающих за интеграцию инвалидов в усилия в области развития в более чем в 100 странах.
The International Court of Justice continued to contribute to rule of law at the international level, receiving new cases. Международный Суд продолжил вносить свой вклад в дело укрепления верховенства права на международном уровне, принимая к рассмотрению новые дела.
The International Center for Transitional Justice is a leading non-governmental international organization in the policy area of transitional justice. Международный центр по вопросам правосудия в переходный период является ведущей неправительственной международной организацией, занимающейся вопросами политики в области правосудия в переходный период.
In 2011, the International Institute for Democracy and Electoral Assistance co-organized with the Government of Mexico an international conference in Mexico City. В 2011 году Международный институт по оказанию помощи в деле демократизации и проведения выборов совместно с правительством Мексики организовал международную конференцию в городе Мехико.
Similarly, the International Monetary Fund had stepped in to provide additional resources to stabilize markets and restore confidence in the international financial system. Аналогичным образом, Международный валютный фонд включился в этот процесс с целью предоставить дополнительные ресурсы для стабилизации рынков и восстановления доверия к международной финансовой системе.
In more than one case, the International Court of Justice had issued an opinion on the exercise of international jurisdiction by non-African States against a high-level African official. Международный Суд неоднократно выдавал заключение по вопросу об осуществлении международной юрисдикции неафриканскими государствами в отношении высокопоставленного должностного лица из африканской страны.
The International Court of Justice was the principal body entrusted with the task of upholding the rule of law at the international level. Международный Суд - главный орган, которому поручено утверждать принцип верховенства права на международном уровне.
As the International Court of Justice stated in 1949, "between independent States, respect for territorial sovereignty is an essential foundation of international relations". Как заявил в 1949 году Международный Суд, «между независимыми государствами уважение территориального суверенитета является существенно важной опорой международных отношений».
The second preambular paragraph of the draft resolution mentioned the International Covenant on Civil and Political Rights, which was one of the most widely ratified international instruments. Во втором пункте преамбулы проекта резолюции упоминается Международный пакт о гражданских и политических правах, который относится к числу наиболее широко ратифицированных международно-правовых документов.
It led to the first international instrument of drug control: the International Opium Convention, signed at The Hague on 23 January 1912. Результатом ее работы стал первый международный инструмент по контролю над наркотиками: Международная конвенция об опиуме, которая была подписана 23 января 1912 года в Гааге.
The Madrid International Plan of Action demonstrated that there was a broad international consensus with regard to policy goals and strategies to promote the health and well-being of older persons. Мадридский международный план действий свидетельствует о наличии широкого международного консенсуса в отношении политических целей и стратегий, направленных на поощрение охраны здоровья и повышение благополучия пожилых людей.
The International Fund for Agricultural Development (IFAD) and a private investor encourage farmers to produce organic cocoa to be sold under international fair trade labels. Международный фонд сельскохозяйственного развития (МФСР) и частный инвестор поощряют фермеров производить органическое какао для продажи на международном рынке под маркой «честная торговля».
The International Court of Justice has an important role in defining and implementing justice and the rule of law at the international level. Международный Суд играет важную роль в определении и отправлении правосудия и в обеспечении верховенства права на международном уровне.
Addressing corruption could increase the capacity of the Government to implement its obligations under various international agreements including the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights. Решение проблемы коррупции может повысить способность правительства выполнять его обязательства по различным международным договорам, включая Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах.
In this respect, an International Year of Cooperatives would highlight the significance of cooperatives in many societies, and would strengthen the international commitment to support cooperatives. Таким образом, Международный год кооперативов позволит подчеркнуть значение кооперативного движения для многих сообществ и будет способствовать укреплению международной приверженности кооперативному движению.
Mr. MARESCA (International Committee of the Red Cross) welcomed the universal acknowledgement that cluster munitions posed specific, serious threats to civilian populations, requiring changes in national practice and international action. Г-н МАРЕСКА (Международный комитет Красного Креста) приветствует универсальное признание, что кассетные боеприпасы порождают конкретные, серьезные угрозы для гражданского населения, требуя изменений в национальной практике и международных действиях.
In that regard, the International Court of Justice is the appropriate international body to provide an advisory opinion on the legality of Kosovo's unilateral declaration of independence. Международный Суд является для этого соответствующим международным органом, который может вынести консультативное заключение относительно законности одностороннего провозглашения независимости Косово.
The international legal institutions, especially the International Court of Justice have an important role in defining and implementing justice and rule of law in today's world. Международные правовые институты, особенно Международный Суд, играют важную роль в формировании и осуществлении правосудия и законности в сегодняшнем мире.
The International Court of Justice, as well as a number of prominent international personalities, have also called for the elimination of nuclear weapons. К ликвидации ядерного оружия также призывают Международный Суд, равно как и ряд видных международных деятелей.
The International Monetary Fund (IMF) has continued its work on the implementation of the action plan on training of statisticians in international organizations. З. Международный валютный фонд (МВФ) продолжал осуществлять план действий по подготовке статистиков в международных организациях.