| After the triumvirate fell apart, founder Dejo decided to make a world-trip and got inspired to make Toyism more international and open. | После того, как триумвират распался, основатель Деян решил сделать мир и получает вдохновение, чтобы сделать Toyism более международный и открытый. |
| In September 2017 an annual international contest "New Wave" took place in Sochi, where Anton Belyaev was among the jury members. | В сентябре 2017 года в Сочи состоялся ежегодный международный конкурс «Новая Волна», в состав жюри которого вошел Антон Беляев. |
| In 2003, the Cartes Bleues/ CB started to move on to the international standard EMV for smart chips, allowing for their use abroad. | В 2003 году Cartes Bleues/ CB начали переход на международный стандарт EMV для смарт-чипов, позволяющих их повсеместное использование. |
| General Service staff in language units at New York and Geneva with/without international status as of March 2004 | Персонал категории общего обслуживания в языковых подразделениях в Нью-Йорке и Женеве, имеющий международный статус/не имеющий международного статуса по состоянию на март 2004 года |
| This section of "Immunopreparat" successfully undergone an international examination in Switzerland, that opens before the enterprise a door to the global market. | Данный участок "Иммунопрепарата" успешно прошел международную экспертизу в Швейцарии, что открывает перед предприятием выход на международный рынок. |
| In 1831, Martell created his first "VSOP" (Very Superior Old Pale) cognac and continued its international expansion. | В 1831 году Martell произвела свой первый коньяк VSOP (Very Superior Old Pale) и продолжила его продвижение на международный рынок. |
| According to the World Tourism Organization), international travel to Brazil began to grow fast since 2000, particularly during 2004 and 2005. | По данным Всемирной туристской организации (ВТО) международный туризм в Бразилии начал быстро расти с 2000 года, в частности в 2004 и 2005 годах. |
| In the recent years BNB Printing Works gained rich international experience in the production of banknotes, identity documents and excise stamps for several foreign countries. | В последние годы типография накопила большой международный опыт в производстве банкнот, идентификационных документов и акцизных марок по заявкам нескольких иностранных государств. |
| Broadly speaking, international roaming is easiest using the GSM standard, as it is used by over 80% of the world's mobile operators. | Международный роуминг легче всего работает в стандарте GSM, и используется более чем 80 % международных мобильных операторов. |
| The most famous of them were the Rhodes and Damascus affairs, both in 1840, both of which had major international repercussions. | Наиболее известны из них навет на Родосе и Дамасское дело 1840 года, поскольку оба они имели крупный международный резонанс. |
| On 11 December 2012 Heavy Metal Thunder - The Movie saw an international release and was the first Blu-ray release for the band. | 1 декабря 2012 года диск Heavy Metal Thunder - The Movie увидел международный релиз и стал первым релизом Blu-ray для группы. |
| The Patent Cooperation Treaty (PCT) is an international patent law treaty, concluded in 1970. | Договор о патентной кооперации (англ. Patent Cooperation Treaty, PCT) - международный договор в области патентного права, заключён в 1970 году. |
| It was finally granted full international status in January 2006, ahead of Sri Lanka's tour to the country. | Окончательно получил международный статус в 2006 году после очередного визита сборной Шри-Ланки. |
| Gant, stylized as GANT, is an international clothing brand headquartered in Stockholm, Sweden. | Gant (гант) - международный бренд одежды с центральным офисом в Стокгольме, Швеция. |
| According to political scientist Lucan Way (University of Toronto), Vitali Silitski was among the first to put authoritarian regimes in the international context. | Lucan Way), Виталий Силицкий был среди первых, кто включил авторитарные режимы в международный контекст. |
| In April 2013, the acquittal was lifted and an international arrest warrant was issued. | Осенью 2013 года нарушил условия надзора и на него был выдан международный ордер на арест. |
| Nok Air began its first international service on 31 May 2007, with daily flights to Bangalore, India. | Nok Air открыла свой первый международный маршрут 31 мая 2007 года, запустив ежедневные регулярные рейсы между Бангкоком и Бангалором (Индия). |
| With a move to include intersex people in its remit, ILGA and ILGA-Europe have sponsored the only international gathering of intersex activists and organisations. | В связи с включением интерсекс-людей в сферу своей заинтересованности, ILGA и ILGA-Europe спонсировали международный сбор интерсекс-активистов и интерсекс-организаций. |
| In 2002, BRAC went international by taking its range of development interventions to Afghanistan. | В 2002 году BRAC вышла на международный уровень, начав свою деятельность в Афганистане. |
| In 2006 Heinz Chen was appointed the artistic director of the festival and assigned to raise the festival to an international level. | В 2006 году художественным руководителем фестиваля был назначен Хайнц Чэнь, целью которого стало выведение фестиваля на международный уровень. |
| RFR Holding is a privately managed US real estate company with an international commercial real estate portfolio. | Холдинг RFR - частная американская инвестиционно-девелоперская компания, имеющая международный портфель предложений по коммерческой недвижимости. |
| Little students of "Oxford Klass" passed the international YLE exam! | Маленькие студенты «Оксфорд Класса» сдали международный экзамен YLE! |
| The exhibitions of Premier Expo are distinguished by the high international level of organization that does them one of leading events of the proper industries of the Ukrainian economy. | Выставки Премьер Экспо отличает высокий международный уровень организации, что делает их одними из ведущих событий соответствующих отраслей украинской экономики. |
| On May 1, 2007 already 3rd international rock'n'roll festival will be held in Latvia! | 1 мая 2007 года состоится уже 3-й международный фестиваль рок'н'ролла в Латвии! |
| Dimitri Illarionov as one of the organizers and jury members is very satisfied with the results: It was the first international competition named after my Teacher. | Дмитрий Илларионов, являвшийся одним из организаторов и членов жюри доволен результатами: Это был первый международный конкурс имени моего Учителя. |