Английский - русский
Перевод слова International
Вариант перевода Международный

Примеры в контексте "International - Международный"

Примеры: International - Международный
Valentino's international debut took place in 1962 in Florence, the Italian fashion capital of the time. Международный дебют Валентино состоялся в 1962 году в Флоренции, в то время итальянской столицы высокой моды.
It gained international status in December 2008. Он получил международный статус в декабре 2008 года.
The first international championship was held February 3-4, 1990 in Milton Keynes, England. Первый международный чемпионат состоялся 3/4 февраля 1990 года в Милтон-Кинс, Англия.
We take advantage of international experience and procedures ensuring control on every stage of design implementation. Мы используем международный опыт наших партнеров и контролируем качество на каждой стадии выполнения проекта.
New York State Governor Andrew Cuomo said, New York is an international symbol of freedom and democracy. Губернатор штата Нью-Йорк Эндрю Куомо сказал: «Нью-Йорк - международный символ свободы и демократии.
Moreover, the international non-proliferation regime was at a delicate stage and the Treaty was "under pressure". Кроме того, международный режим нераспространения переживает сложный момент, а Договор находится «под давлением».
Their disastrous legacy effectively blocks rehabilitation in a post-conflict situation, hampers economic and social progress and puts international peace and stability at stake. Его катастрофическое наследие реально блокирует реабилитацию в постконфликтных ситуациях, тормозит экономический и социальный прогресс и ставит под угрозу международный мир и стабильность.
In the last half-century, the world has changed, as has the international order. За последнюю половину века мир изменился, как и международный порядок.
Certainly legal transfers are much easier to trace, especially if incorporated into an international arms trade register. Разумеется, законные поставки гораздо легче отследить, особенно если они включаются в международный регистр по торговле оружием.
In my mind, he was someone important, an international expert. Для меня он был важным человеком, такой международный эксперт.
Will you accept a collect international call from... Примете ли вы международный звонок от...
It's an international health crisis, there's nothing I'm not considering. Это международный кризис здравоохранения, тут нет ничего, чего бы я не обдумал.
The I.M.T., the international monkey... interschool multidiscipline tournament. МШТ... Международный шимпанзе... Многопредметный школьный турнир.
Hold on, I'll give you international. Подождите. Переключу вас на международный.
It's an international arms dealer who calls himself The Scorpion. Международный торговец оружием, называющий себя Скорпионом.
The statement made by the Expert from the Special Bureau of Investigation caused an international scandal. После заявления эксперта Специального Бюро Расследований, разгорелся международный скандал.
Then I will take you back to Dar Adal now, before you cause an international incident. Тогда я везу вас обратно к Дар Адалу, пока вы не вызвали международный скандал.
I am sure you are schooled in the international language. Уверен, вы знаете международный язык.
Clint, I need you to check out an international dialling code. Клинт, мне нужно, чтобы ты проверил международный телефонный код.
But today, the international drug control regime is starting to crumble. Но сегодня международный режим контроля наркотиков начинает рушиться.
Because we need an international legal framework for robotic weapons. Потому что нам необходим международный свод законов об использовании роботизированного оружия.
Please? It's an international call, so... Это международный звонок, так что...
Treason, international espionage, massive destruction of civic property. Измена, международный шпионаж, разрушение муниципальных зданий.
Minna, I'm the middle of an international emergency. Минна, у меня тут сейчас международный кризис.
They plan to use the bomb, and trigger an international incident. Они планируют использовать бомбу и спровоцировать международный инцидент.