Английский - русский
Перевод слова International
Вариант перевода Международный

Примеры в контексте "International - Международный"

Примеры: International - Международный
The International Council of Forest and Paper Associations recommends that the following key elements be addressed in any configuration of a future international arrangement on forests. Международный совет ассоциаций лесной и целлюлозно-бумажной промышленности рекомендует в любой схеме будущего международного механизма по лесам учитывать следующие ключевые элементы.
Sarajevo International festival "Sarajevo Winter" is a traditional meeting point for artists for national and international artists. Проводимый в Сараево международный фестиваль "Сараевская зима" является традиционным местом встречи национальных и зарубежных артистов.
Switzerland, as host country to the International Olympic Committee and numerous other international sport associations, fully supports them. Швейцария, являясь страной, в которой расположены Международный олимпийский комитет и многие другие международные спортивные ассоциации, полностью поддерживает эти проекты.
The International Seabed Authority is actively preparing for the future exploitation of mineral resources in the international seabed area. Международный орган по морскому дну активно готовится к будущей деятельности по эксплуатации минеральных ресурсов в международном районе морского дна.
International terrorism requires an international response; otherwise, we all pay the price for each other's vulnerabilities. Международный терроризм требует международных действий, в противном случае нам всем придется заплатить высокую цену за уязвимость друг друга.
The International Court of Justice remains at the centre of the international legal system for adjudicating disputes among Member States of the Organization. Международный Суд остается центральным звеном международной судебной системы урегулирования споров между государствами-членами этой Организации.
The International Monetary Fund has recently embarked on a medium-term strategic policy review of its role in the international financial system. Международный валютный фонд недавно начал проведение среднесрочного обзора стратегической политики в части его роли в международной финансовой системе.
Sixty years ago the International Court stood virtually alone as the forum for the resolution of international disputes. Шестьдесят лет тому назад Международный Суд был практически единственным форумом для разрешения международных споров.
The International Court, for its part, has been closely following the work of these other international bodies also. Со своей стороны, Международный Суд также пристально следит за работой других упомянутых международных органов.
In other words, the International Court of Justice litigates on disputes of an international character. Другими словами, Международный Суд разрешает споры международного характера.
Today, the International Court is recognized as a symbol of international justice and the rule of law throughout the world. Сегодня Международный Суд признан во всем мире в качестве символа международного правосудия и правопорядка.
Founded in 1895, the International Co-operative Alliance is an international non-governmental organization which unites, represents and serves cooperatives worldwide. Международный кооперативный альянс, основанный в 1895 году, является международной неправительственной организацией, которая объединяет, представляет и обслуживает кооперативы во всем мире.
Almost all international visitors arrive in the country through the Rarotonga International Airport. Почти все международные посетители прибывают в страну через международный аэропорт Раротонга.
The International Court of Justice was unquestionably at the heart of an international order based on the rule of law. Международный Суд, несомненно, является сердцевиной международного порядка, основанного на верховенстве права.
The International Court however said that no one of these tests of "genuine connection" has found general international acceptance. Вместе с тем, Международный Суд заявил, что ни один из этих критериев установления «подлинной связи» не получил всеобщего международного признания.
International peace and security predominantly occupy the international agenda. Международный мир и безопасность занимают основное место в международной повестке дня.
It must allow immediate medical access to the occupied areas by international humanitarian agencies such as the International Committee of the Red Cross. Он должен незамедлительно обеспечить доступ в оккупируемые районы медицинского персонала таких международных гуманитарных организаций, как Международный комитет Красного Креста.
The International Organization for Standardization (ISO) has decided to establish an international standard on energy management for industrial plants, commercial facilities or entire organizations. Международная Организация Стандартизации (ISO) приняла решение установить международный стандарт энергетического управления для промышленных предприятий, коммерческих помещений и других организаций.
The International Research & Exchanges Board (IREX), an international NGO working to reinforce independent media in Azerbaijan. Международный совет по исследованиям и обменам (МСИО) является международной неправительственной организацией, которая работает над укреплением независимых СМИ в Азербайджане.
After successful graduation of the International Executive MBA, the participants get international diploma of the Stockholm School of Economics. После успешного завершения программы Executive MBA, слушатели получают международный диплом Стокгольмской школы экономики.
Open Hearts International College is an international service-oriented organization. Международный Колледж Open Hearts - это организация с фокусом на международном сервисе.
The University's International Office offers international students well developed orientation and integration programmes. Международный отдел университета предлагает иностранным студентам хорошо разработанные программы по ориентации и интеграции.
In 2000 the conference obtained international status and since then Moscow International Model UN has been held regularly. В 2000 году конференция приобрела международный статус, и с того момента Московская международная модель ООН проводится ежегодно.
He is a binding member of the Russian delegation during the International Congress and other great international forums. Он является обязательным членом российской делегации на Международный конгресс и другие большие международные форумы.
It is a city of numerous festivals, conventions, and international events including the Palm Springs International Film Festival. В городе проходит множество фестивалей, конференций и различных международных мероприятий, включая международный кинофестиваль Палм-Спрингс.