Английский - русский
Перевод слова International
Вариант перевода Международный

Примеры в контексте "International - Международный"

Примеры: International - Международный
In addition to that Article, about 100 international conventions contain provisions for settling disputes by resort to the International Court of Justice. Помимо этой статьи около 100 международных конвенций содержат положения об урегулировании споров путем обращения в Международный Суд.
International peace and security are no longer the only definition of high international politics. Международный мир и безопасность не являются больше единственным определением высокой международной политики.
The International Registry under the space assets protocol would contain information on international financial interests in various space assets. Международный регистр, предусмотренный в протоколе по космическому имуществу, будет содержать информацию о международных финансовых гарантиях в отношении различного космического имущества.
The International Adviser regularly attends major international events, conferences and meetings in the field of the environment and enterprise. Международный советник регулярно принимает участие в работе крупных международных форумов, конгрессов и рабочих совещаний по проблематике окружающей среды и предпринимательства.
International conventions are recognized by signing alone, and as such create an international custom that is recognized in general practice. Международные конвенции получают признание посредством лишь подписания и как таковые создают международный обычай, который признается в порядке общей практики.
The International Telecommunication Union (ITU) as an influential specialized international organisation should play its role in the Internet governance. Международный союз электросвязи (МСЭ) как влиятельная специализированная международная организация должен сыграть свою роль в управлении использованием Интернет.
Moreover, the Young Penalists themselves organized another international seminar on "Corruption and Related Crimes in International Business Activities" in Budapest in September 2002. Кроме того, Молодые специалисты по уголовному праву сами организовали в сентябре 2002 года в Будапеште другой международный семинар на тему «Коррупция и смежные преступления в области международной предпринимательской деятельности».
The International Section of ACJS hosts an international luncheon each year during our annual meeting. Международная секция АНУП ежегодно в ходе своего ежегодного заседания проводит международный рабочий обед.
The International Council of Scientific Unions is a non-governmental organization representing the international science community. Международный совет научных союзов - это неправительственная организация, представляющая международное научное сообщество.
The International Seabed Authority and four international organizations also took part in the proceedings. В этих процедурах также приняли участие Международный орган по морскому дну и четыре международных организации.
Each year IMWF celebrates International Women's Day with national and international events. Ежегодно МФЖС отмечает Международный женский день проведением мероприятий на национальном и международном уровнях.
In 1975, the Chamber established the Vienna International Arbitral Centre for the settlement of international commercial disputes as a branch of the Chamber. В 1975 году Палата в качестве своего подразделения открыла Венский международный арбитражный центр для урегулирования международных коммерческих споров.
The international guarantee system is managed by the International Road Transport Union (IRU), a non-governmental organization in special consultative status with ECOSOC. Управлением международной системой гарантий занимается Международный союз автомобильного транспорта (МСАТ) - неправительственная организация, имеющая специальный консультативный статус при ЭКОСОС.
These services have been supported by national and international NGOs, such as the International Rescue Committee (IRC). Эти службы поддерживались национальными и международными НПО, такими как Международный комитет спасения (МКС).
This appreciation has been reflected in a growing interest in international fora such as the International Telecommunication Union and COPUOS. Это признание находит отражение в росте интереса на международных форумах, таких как Международный союз электросвязи и КОПУОС.
The implementation of the Code is crucial to coordinating a global response to the international recruitment and migration of health personnel. Осуществление Кодекса крайне важно для координации глобального отклика на международный найм и миграцию персонала здравоохранения.
The reduced requirements were attributable primarily to the centralized distribution of oil and lubricants for generators, vehicles and naval vessels at Mogadishu international airport. Сокращение потребностей в основном объяснялось тем, что отпуск горюче-смазочных материалов для генераторов, автотранспортных средств и морских судов в централизованном порядке осуществлялся через международный аэропорт Могадишо.
It also amply demonstrates that the International Tribunal has continued to be more efficient and productive than any other existing international jurisdiction. Он также наглядно демонстрирует, что Международный трибунал по-прежнему был более эффективным и продуктивным, чем какой-либо иной существующий международный судебный орган.
International terrorism is another of the most serious threats to international peace and security. В числе серьезнейших угроз международному миру и безопасности фигурирует и международный терроризм.
Burundi desires additional efforts to allow developing countries sufficient representation in the international financial institutions such as the World Bank, the International Monetary Fund and others. Бурунди считает необходимым предпринять дополнительные усилия, направленные на то, чтобы развивающиеся страны имели надлежащую представленность в таких международных финансовых учреждениях, как Всемирный банк, Международный валютный фонд и другие.
International judicial justice and international peace are mutually reinforcing and complementary. Международное судебное правосудие и международный мир укрепляют и дополняют друг друга.
The International Labour Organization was currently drafting an international instrument on domestic work, and Kuwait was awaiting that development. Международная организация труда разрабатывает в настоящее время международный документ по вопросу о лицах, работающих в качестве домашней прислуги, и Кувейт ожидает завершения этой работы.
His Government supported the vital role played by the International Court of Justice in the peaceful settlement of international disputes. Правительство страны поддерживает важную роль, которую играет Международный Суд в вопросах мирного разрешения международных споров.
International drug trafficking had become a financial pillar of international terrorism, which found fertile ground in developing countries. Международный оборот наркотиков стал финансовой опорой международного терроризма, который обрел благодатную почву в странах южной Африки.
The International Committee of the Red Cross and other international and non-government organizations also continued to provide support throughout Abkhazia, Georgia. Международный комитет Красного Креста и другие международные и неправительственные организации также продолжали оказывать помощь на всей территории Абхазии, Грузия.