Английский - русский
Перевод слова International
Вариант перевода Международный

Примеры в контексте "International - Международный"

Примеры: International - Международный
I mean it's not like it's some international crisis. В конце концов, это же не какой-то там международный кризис.
So anyway, the business is international. Так или иначе, бизнес международный.
Not if I told you that the Mediterranean is currently hosting an international chess tournament. Нет, если я скажу, что "Средиземноморье" в настоящее время проводит международный шахматный турнир.
I've an international power converter thing in my apartment if you need it. У меня есть международный конвертер напряжения дома, если тебе нужен.
Well, they are an international exporter of transportation equipment to the Pacific Rim. Международный экспортер оборудования для транспортировки в Азиатско-Тихоокеанский регион.
Next month, I've got an international poker tournament coming in. В следующем месяце я устраиваю здесь международный турнир по покеру.
The international arrest warrant has, however, been suspended. Однако международный ордер на арест был приостановлен.
They initiated an international manhunt, and based on her resources, they think she's probably in a country without extradition. Они начали международный розыск и, судя по ее возможностям, она скорее всего в стране без экстрадиции.
I hereby open the 14th international, scientific congress. Позвольте открыть четырнадцатый международный научный конгресс.
I represent a consortium with diversified interests in the private sector, both domestic and international. Я представляю консорциум с многосторонними интересами в частном секторе, как внутренний, так и международный.
And it spirals into an international incident. И это превратится в международный инцидент.
But the smoking is part of the international norm. Черное и белое - это международный символ.
Thomas Pembridge, international conductor, scholar, and famed interpreter of the music of Chopin. Томас Пембридж, международный проводник, ученый, знаменитый переводчик музыки Шопена.
It's only an international incident if you get caught. Международный скандал будет, если попадемся.
Things go bad, they don't want some kind of international incident. Если все пойдет не так, им не нужен никакой международный инцидент.
And number two, we're not equipped to rob an international border station. А во-вторых, мы не в состоянии ограбить международный таможенный пункт.
A sniffer on all international traffic in and out of the Territories. Сниффер, перехватывающий весь международный трафик: входящий и исходящий с Палестинских территорий.
What started as a simple contest is quickly escalating into an international crisis. Обычное соревнование быстро превращается в международный кризис.
Kris' dad is some kind of international attorney, and they move around a lot, Sharon. Отец Крис типа международный юрист и они постоянно переезжают, Шэрон.
Yes, let's start an international incident. Да, и устроить международный скандал.
But Eric Lamensoff is the head of the whole international division. Но Эрик Леменсофф возглавляет международный отдел.
I haven't exactly prevented an international incident. Я же не предотвратил международный инцидент.
We believe a major international player in the fraudulent currency market is making his way to the United States. Мы считаем, что крупный международный игрок в мошеннической валютном рынке прорывается в Соединенные Штаты.
A legitimate business that requires international bank accounts and trade. Легальный бизнес, для которого необходим международный счет в банке.
Even if we knew where in Russia Lyla is... my superiors believe sending in an extraction team could cause an international incident. Даже если бы мы знали, где именно в России находится Лайла, моё руководство считает, что отправка команды может спровоцировать международный конфликт.