And remind me how stolen German bearer bonds have nothing to do with telekinesis. |
И напомни мне, почему украденные немецкие облигации не имеют никакого отношения к телекинезу. |
Then how come they say that... |
Тогда, почему они говорят, что... |
This is how they're surviving the hack. |
Вот почему они выжили после атаки. |
The staff wondered how the nice white geisha became a coarse Yankee. |
Все удивлялись, почему белая гейша вдруг стала мегерой. |
I still don't see how that's bad. |
Я все еще не понимаю, почему это плохо. |
She hasn't ever told me how. |
Она никогда не рассказывала мне почему. |
Cordy? I don't understand how the spell didn't work. |
Я не понимаю, почему заклятие не сработало. |
That'd explain how you could be a carrier and not be affected. |
Это объясняет, почему ты переносчик, но не заразилась сама. |
I was explaining how you don't love her. |
Я рассказывала ей почему ты её не любишь. |
That's how I know her. |
Вот почему мне казалось, что я ее знаю. |
I can't see how you make that jump. |
Не понимаю почему ты так в этом уверен. |
That is why it's necessary to learn how to defend yourself. |
Вот почему важно уметь себя защитить. |
Here's why: first, most employees have no idea how their pay compares to their peers'. |
И вот почему. Во-первых, большинство работников понятия не имеют, как их зарплаты соотносятся с зарплатами коллег. |
I don't understand why you can't show someone else how to plant the virus. |
Не понимаю, почему ты не можешь показать кому-нибудь, как запустить вирус. |
It's kind of like teaching architects how to explain why their building fell down. |
Архитекторов, вроде, не учат объяснять, почему их здания рушатся. |
If she knew how I felt about you, why would... |
Если она знала о моих чувствах к тебе, почему... |
I don't see how I might have scared Martin. |
Эй, поясни, почему это я могла напугать Мартена. |
You want to know where, how, who, why. |
Вы хотите знать, где, как, кто и почему. |
Which is why you didn't want to hear how your golden boy was doing it. |
Вот почему вы не хотели слышать, что натворил ваш золотой мальчик. |
I want to know why, how. |
Я хочу знать почему, как. |
I'm trying to explain to Chandler how a plane stays in the air. |
Я пытаюсь объяснить Чендлеру, почему самолет не падает. |
That's how I know he has no crime to conceal. |
Вот почему я знаю, что никаких злодеяний он не скрывает. |
And this is how I know it will happen. |
А это причина, почему так случится. |
Well, that would explain how a long shot won the Gator Derby... |
Это объясняет почему аутсайдер выиграл дерби Гатор. |
But I... I don't understand how they never found me out. |
Но я не понимаю, почему они меня не раскрыли. |