Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "How - Почему"

Примеры: How - Почему
I've spent the last five years of my life thinking about situations exactly like this - why we sometimes misunderstand the signs around us, and how we behave when that happens, and what all of this can tell us about human nature. Я провела последние пять лет моей жизни, думая о ситуациях в точности таких же - почему мы иногда неправильно понимаем знаки вокруг нас, и как мы ведем себя, когда это происходит, и что все это может сказать нам о человеческой природе.
Now, we, as extremely complex creatures, desperately need to know this story of how the universe creates complexity despite the second law, and why complexity means vulnerability and fragility. Так нам, как крайне сложным существам, обязательно нужно знать как Вселенная, несмотря на второй закон термодинамики, создает эти сложные вещи, и почему сложность означает уязвимость и хрупкость.
Life in Space is really not necessarily about how we do things, but why we do things. На этих конференциях мы обсуждаем не только как мы что-то делаем, но и почему мы это делаем.
And so maybe you're thinking now, why, how, an Italian filmmaker based in Boston is so interested in this story? Вы, наверно, сейчас подумаете: «почему итальянский кинематографист из Бостона так заинтересован в этой истории?»
So we've spent more time on focusing on why we should not talk to others than finding out how we talk to others. Мы потратили больше времени на то, чтобы объяснить, почему мы не должны говорить с ними, чем на то, чтобы найти контакт.
So I wanted to talk a little bit about the reasons why that works so well, and how some of those reasons kind of map on to where the Web is going right now. Итак, я хотел бы поговорить немного о причинах того, почему это так хорошо работает, и почему некоторые из этих причин соотносятся с тем направлением, куда развивается интернет.
If we cannot make explicit choices, how do we know that our set exists? Если мы не можем сделать явный выбор, то почему уверены, что такой выбор можно совершить в принципе?
Well, then how come they're sitting right here where I left 'em? Ну, а почему тогда они там же, где я их оставил?
Then how come it's all mushed up like this, then? Почему же тогда тут негде повернуться?
But how come there are only 9 things when it's the "Ten Conditions?" Но почему здесь их только девять, когда их «десять»?
If you wanted me to help him, then how come you didn't give me the words? Если вы хотел, чтобы я ему помог, почему не дал мне нужных слов?
And how come you get two, and I only get one? И почему это ты получаешь два, а я только один?
Okay... if tiny men are flying around in the forest... how come I've never seen them? Хорошо. Если крохотные люди летают по лесу, почему я их никогда не видела?
Well, how do you figure that? И почему это ты так думаешь?
Well, then how come they're sending his S.S.I. checks... to Bayshore Towers in Boca? Ну, тогда, почему они посылают его чеки дополнительного социального дохода... в Бэйшор Тауэрс в Бока?
Well, the thing that bothers me a little is... how come he was so free with the information? Ну, то, что меня слегка беспокоит... почему он так свободно делился информацией?
So if you know everything, how come nobody's come for me? Если ты всё знаешь, почему меня не забрали?
Which is why I want you to tell me, how did that happen? Вот почему я хочу, чтобы ты сказал мне, как это произошло?
Why don't you run this information by Booth and see how quickly he comes to the same conclusion? Почему бы тебе не передать эту информацию Буту и посмотреть, как быстро он придет к такому же заключению?
And you said why don't we move together first, see how it goes, see if it's right. И ты сказала, Почему бы нам для начала не пожить вместе, посмотреть как все пройдет, правильно ли это?
Well, how? Why do I need to learn that? I need to relate it to a piece of music. Ну как? Почему я дожна это учить? Я должна связать это с музыкой.
It wished to know, among other things, how it was that 16 successful candidates had been promoted subsequent to the adoption of resolution 53/221 and why a competitive examination had been held in February 2000, in contravention of the provisions of the above-mentioned resolution. В частности, она хочет знать, как получилось, что 16 отобранных кандидатов повышены по службе после принятия резолюции 53/221, и почему конкурсные экзамены были организованы в феврале 2000 года, в нарушение положений данной резолюции.
I mean, how hard would it have been to put the letters in alphabetical order? Ну почему нельзя было просто расставить буквы в алфавитном порядке?
Wh... how could you bring him here and not tell me he knew about us? Почему... как ты могла привести его сюда и не сказать, что он знает о нас?
We have to understand why people are not saving, and then we can hopefully flip the behavioral challenges into behavioral solutions, and then see how powerful it might be. Мы должны понять, почему люди не сберегают, и после, я надеюсь, мы сможем превратить поведенческие трудности в поведенческие решения.