Rosebud didn't explain why he was how he was. |
Розовый бутон не объясняет, почему он был тем, кем он был. |
Why are you so interested in how he smells? |
А почему тебя так интересует, чем он пахнет? |
Why don't we ask Eric if he knows how to put? |
Почему бы нам не спросить Эрика, не знает ли он, как застегивать? |
But why do they wait ten years before telling each other how they feel? |
Только почему они ждут десять лет, чтобы рассказать друг другу о своих чувствах? |
Why don't you tell me how you killed Mr Colbert? |
Почему тебе не рассказать, как ты убил мистера Колберта. |
Reek, how could you let me stand before my father unshaven? |
Вонючка, почему ты позволил мне предстать перед отцом небритым? |
Scarlett, how are these torches still lit? |
Скарлетт, почему эти факелы все еще горят? |
And how come she's never once mentioned her? |
И почему она ни разу не упоминала ее? |
Then how come it sounds so familiar? |
Тогда почему это звучит так знакомо? |
And this tip concerns us how? |
И почему нас должна волновать эта наводка? |
I don't know why or how they work, but when men touch them, they'll do anything I ask. |
Я не знаю, как или почему они работают, но если мужчина дотронется до них, то сделает всё, что я скажу. |
And how about some bubbles of pure madness? |
И почему не добавить немного пузырей с чистым безумием? |
Now explain to me how it's not theft and why I should grant your motion to dismiss. |
А теперь объясните мне, почему это не кража и почему я должна приостановить дело. |
But how is writing my novel being like Oedipus? |
Но почему я стану Эдипом, написав роман? |
Incidentally, how did you know with such certainty that creature couldn't talk? |
Кстати, почему вы так уверены, что это существо не может говорить? |
Why and how could she do such a thing? |
Почему и каким образом она могла сделать такие вещи? |
Then why did she accept how we treated her? |
Почему тогда она не протестовала, когда мы её третировали? |
But how would I know that and why would I care? |
Но как бы я об этом узнала и почему это должно меня волновать? |
I'd tell her why you're worried, how you're feeling. |
Я бы рассказала ей, почему так волнуюсь, что чувствую. |
Why don't you just tell Reagan how you feel? |
Почему ты просто не скажешь Реган об этом? |
Why don't we see how the firegoes, and then we can regroup? |
Почему бы не посмотреть как потушат пожар, а потом перегруппируемся. |
how come you're not doing the more specialized test? |
Так почему вы не делаете более узкий тест? |
To work out how the universe works And why it exists at all. |
выяснить как работает Вселенная и почему она вообще существует. |
And I was just curious if you remember how that happened or why that happened or... |
И мне просто любопытно, если помните, как так получилось или почему это случилось или... |
Let's try to figure out how and why |
Давай попробуем разобраться, как и почему |