Mom, how come you don't drive a motorcycle anymore? |
Мам, а почему ты больше не ездишь на мотоцикле? |
Mike, why do you have to control how he perceives it in his mind? |
Майк, почему вы должны контролировать то, как он воспринимает это в своем уме? |
Then why don't you just wait it out and see how it plays out? |
Тогда почему бы тебе не подождать и посмотреть, что из этого получится? |
what is "the situation" why we should stop it or even destroy it and how. |
что такое "ситуация", почему мы должны остановить ее, или даже разрушить, и как. |
I kept trying to figure out how someone could have managed that when I should have been wondering why someone would break into commissioner Ross' car and not steal anything. |
Я долго пыталась сообразить, как можно было это сделать, а потом я заинтересовалась почему кто-то взломал машину комиссара Росс, но ничего не украл. |
I'm saying though, how we supposed to pay that? |
И все же, почему мы должны платить? |
If you have such a high opinion of Charlie, how come you're already replacing him? |
Если вы столь высокого мнения о Чарли, почему вы уже его заменили? |
Moreover, State practice shows that States often indicate in their objections not only that they consider the reservation in question to be contrary to the object and purpose of the treaty but also, in more or less detail, how and why they reached that conclusion. |
Впрочем, анализ практики государств свидетельствует о том, что в своих возражениях государства часто не только отмечают, что они рассматривают оговорку как несовместимую с объектом и целью договора, но и объясняют с большей или меньшей степенью подробности, почему и как они пришли к такому заключению. |
and why and how. Who, what, when, where, why and how. |
когда и почему, Кто, что, где, когда и почему... |
How... how come I didn't see you at the funeral? |
Почему... почему я тебя тут раньше не видела? |
Well, do you know why Zanetakos killed Nadeem Idris in that hotel or how the Hanar Group is connected, |
А вам известно, почему Занетакос убила Надим Идрис в том отеле или где связь с Ханар групп, |
Caroline: how come you don't sparkle? |
А почему ты не светишься на солнце? |
Looking ahead, the Commission would also need to develop an understanding of when and why a country would wish to transition to a different form of engagement and how the Commission would be able to support a wider range of countries. |
Если говорить о перспективах, то Комиссии необходимо будет также прийти к пониманию того, когда и почему та или иная страна может изъявить желание перейти к иному формату взаимодействия и как Комиссия могла бы оказать поддержку большему числу стран. |
The Government of Uganda cannot comprehend why and how the Group of Experts came up with allegations against Uganda concerning issues on which they did not seek the opinion of the Government of Uganda. |
Правительство Уганды не может понять, почему и каким образом Группа экспертов выдвинула заявления против Уганды по вопросам, по которым они не запрашивали мнения правительства Уганды. |
We need to discover where, why and how the purposes and principles of the United Nations have been or are being eroded; what incremental norms and practices have been frustrating the realization of the goals of the United Nations. |
Нам необходимо установить, где, почему и как произошло или происходит разрушение принципов Организации Объединенных Наций и какие дополнительные нормы и практика мешают реализации ее целей. |
In the following discussion, the Norwegian representative described how PRTR was a good way to ensure that citizens had access to validated information on industrial releases and how that could ease the relationship between industry and local peoples; |
В ходе последовавшего обсуждения представитель Норвегии разъяснил, почему РВПЗ является эффективным средством для обеспечения гражданам доступа к достоверной информации о промышленных выбросах и как это может улучшить взаимоотношения между промышленностью и местным населением; |
All right, I need to know exactly how he's coming at me - when, how, what? |
Ћадно, € должен точно знать, как он хочет кинуть мен€... когда, почему, как? |
We say what we do, we say how we're different or how we're better and we expect some sort of a behavior, a purchase, a vote, something like that. |
Мы говорим, что мы делаем, мы говорим чем мы отличны от других или почему мы лучше других, и мы ожидаем в ответ определенное поведение - покупку, голос в нашу пользу, подобные вещи. |
If you are lucky enough to meet Sanghamitra and ask her why and how, how have you achieved so much? |
Если Вам повезет встретить Сангамитру и спросить ее, почему и как, как ты добилась так многого? |
That is why we welcome the Secretary-General's decision to establish a panel of eminent persons to make recommendations to States both on what the United Nations does and how it does it - or how it should do it. |
Вот почему мы приветствуем решение Генерального секретаря о создании группы видных деятелей для представления государствам рекомендаций о том, что делает Организация Объединенных Наций, как она это делает и что как она должна это делать. |
He was the author of Statistics As Principled Argument which includes prescriptions for how statistical analyses should proceed, as well as a description of what statistical analysis is, why we should do it, and how to differentiate good from bad statistical arguments. |
Он был автором книги «Статистика как принципиальный аргумент», которая включает в себя рецепты для того, как следует продолжить статистический анализ, а также изображение того, что такое статистический анализ, почему мы должны это делать, и как отличить хороший от плохого статистического аргумента. |
It actually means designing information campaigns so that candidates and voters who have never had the opportunity to participate or to vote understand where, when, how to register; where, when, how to vote; why, why it is important to take part. |
Я работаю над созданием информационных кампаний, чтобы кандидаты и избиратели, у которых никогда не было возможности участвовать в выборах или голосовать, понимали где, когда, как зарегистрироваться; где, когда, как голосовать; почему так важно принять участие в выборах. |
How in this day and age, with all the advances in modern medicine, how can you still not drink on antibiotics? |
Ну почему, медицина еще не изобрела антибиотиков, которые не мешают человеку бухать? |
How about a music program for them that actually teaches them how to write and make music? |
Почему бы не создать для них музыкальную программу, которая бы учила их писать и исполнять музыку? |
We say what we do, we say how we're different or how we're better and we expect some sort of a behavior, a purchase, a vote, something like that. |
Мы говорим, что мы делаем, мы говорим чем мы отличны от других или почему мы лучше других, и мы ожидаем в ответ определенное поведение - покупку, голос в нашу пользу, подобные вещи. |