| How come I never heard of this before?" | А почему я никогда про такое не слышал?» |
| How come he gets to do it? | А почему ему можно, а мне нет? |
| How do you know he's guilty? | А почему ты уверен, что он виновен? |
| How come we're not there yet? | А знаешь почему мы ещё не там? |
| How come he can say it and I can't? | Вот почему ему можно такое говорить, а мне нет? |
| How come all you got in your kitchen is fruit? | Почему у тебя на кухне нет ничего, кроме фруктов? |
| How come you're not in Hokkaido? | Постой-ка... ты почему не на Хоккайдо? |
| How is it that I can find no trace of your academic career before you visited Athens University, Professor? | Почему это я не могу найти след вашей академической карьеры до того, как вы посетили Афинский Университет, профессор? |
| How come I didn't know! | Почему я об этом не знал? |
| How come it says "T.J.?" | Почему тут написано: "Т.Д.?" |
| How about you tell that story when we we're not walking on the tracks? | Почему же ты не рассказал эту историю, когда мы не были в одном из таких тоннелей? |
| How do you not get waxed before making a video like this? | Почему они не делают эпиляцию прежде, чем сниматься в таких фильмах? |
| How did the press not know about you and Gemma? | Почему пресса не узнала, что ты был с Джеммой? |
| How come you didn't tell me I look like a crazy birthday cake in this shirt? | Почему ты не сказала, что в этой кофте я похожа на безумный праздничный торт? |
| How can things go this awry because Dal Gun isn't here? | Почему, как только уехал Даль Гон, всё пошло вкривь и вкось? |
| How come they haven't turned up yet? | Послушайте, но почему Не видно ни одного судна? |
| How could you disappear like that? | Ты почему ушла, не сказав ни слова? |
| How do you think this thing is working out so far? | Как вы думаете, почему у вас это действительно получилось? |
| How come no one says "wizard" anymore? | И почему перестали употреблять слово "волшебный"? |
| How come we never did anything with it? | И почему мы не работали над этим? |
| How come they ended up out here, then? | И почему же они оказались здесь в конце концов? |
| How come l haven't seen you in any of my classes? | Тогда почему я ни разу не видела тебя в нашем художественном кружке? |
| How did you feel when she told you why she'd withdrawn? | Как вы себя чувствовали, когда она рассказала, почему ушла в себя? |
| How do I know that girl Vince is talking to? | А почему девушка, с которой говорит Винс, кажется мне знакомой? |
| How she can be and I never knew? | Она не может быть мертва, почему я не знаю об этом? |