Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "How - Почему"

Примеры: How - Почему
There could be a mathematical explanation for how bad your tie is. Математика могла бы объяснить, почему у вас такой ужасный галстук.
That's how I knew I had seen him. Вот почему он показался мне знакомым.
You can understand how this doesn't exactly fill me with confidence. И вы понимаете, почему это не внушает доверия.
I'm not even sure how I left with a box of cookies. Я даже не знаю, почему взяла с собой печенье.
I can understand how a pretty girl like yourself might make a man a little sick. Я вроде как даже понимаю, почему от такой симпатичной девушки как ты, мужика может стошнить.
I know why you were cursed, and how. Ж: Я знаю, как и почему тебя прокляли.
I wonder, then, how you refuse a service which might, in some degree, abate it. Почему, тогда, вы отказываетесь от услуги которую могла бы, в некоторой степени уменьшить его.
I don't know why, but that's how it is. Не знаю почему, но это так.
That's why I asked him how old they were. Вот почему я спросил его, сколько им лет.
Michele, how come you suddenly... Микеле, а почему ты внезапно...
I can see how that might come across as a little... odd. Я понимаю, почему это может показаться... странным.
I hadn't a clue how it'd work. Не имею понятия, почему это сработало.
Neither did my mom, which is how I became the legal property of the Borgata Casino. Как и у моей матери, вот почему я стала легальной собственностью Казино Боргата.
This is how they will challenge you. Вот почему они бросят тебе вызов.
Then how come even you can't find him? Но почему же тогда даже вы не в силах его разыскать?
Also, I need a briefing on how our surveillance failed so badly. А ещё мне надо знать, почему наша "наружка" так оплошала.
That's how she was able to interface with the equipment in Medlab. Вот почему она могла управлять аппаратурой в лаборатории.
Ishim, how is she still alive? Ишим, почему она до сих пор жива?
I can see how you couldn't tell there was a break-in. Понятно, почему вы не заметили проникновения.
That's how I scored in the 99th percentile. Вот почему у меня были такие хорошие результаты.
I've been thinking about it, how I can't kill myself. Я размышляла над тем, почему не могу покончить с собой.
I can see how that might rub her up the wrong way. Понимаю, почему это могло ей не понравиться.
And I also get how you feel about Tamara. И я также понимаю, почему ты переживаешь из-за Тамары.
I've just realising how it got its name. Я только сейчас понял, почему он так называется.
I was wondering how you came to focus your charitable efforts on Taiwan. Мне интересно почему вы решили сфокусировать свою благотворительную деятельность на Тайване.