| How can you be so sure about that? | Почему вы в этом так уверены? |
| If you're so tough, How come you've never been arrested before? | Если ты такой крутой, почему тебя до сих пор не арестовывали? |
| How come you don't know what a watch is? | Почему ты ничего не знаешь про часы? |
| How's your clinic still running if your license has been suspended? | Почему ваша клиника ещё работает, раз ваша лицензия была отозвана? |
| How do you end up getting struck by lightning! | Почему именно в тебя попала молния? |
| Sergeant Runar! How come Elin won't talk to me? | Рунар, почему Элин не хочет со мной говорить? |
| How come you didn't tell me that's what happened? | Почему ты не рассказал мне о своей беде? |
| How can they let the sidewalks be that dangerous in winter? | Почему они ничего не делают с такими опасными тротуарами зимой? |
| How come she's an Eddison, but her husband and son are Curbishleys? | Почему она леди Эддисон, а её муж и сын - Кёрбишли? |
| How do you know Solomon wasn't working on his own? | Почему вы уверены, что он не действовал в одиночку? |
| How come you guys got invited and I didn't? | Почему это вас пригласили, а меня нет? |
| How is it that I don't know you? | Почему же я не знаю тебя? |
| How did you know that I didn't like her? | Почему вы решили, что я не любила её? |
| How come I can't see Ji Hoo anywhere? | Почему я не вижу Чжи Ху? |
| How do you expect me to know where the author is? | Почему вы считаете, что я знаю, где автор? |
| How do you not see that as putting their lives in danger? | Почему ты не видишь, что это опасно? |
| How is this the first I'm hearing about it? | Вчера? Почему я впервые об этом слышу? |
| How come none of you have realized what a terrible idea this is? | Почему никто из вас не осознал, какая это ужасная затея? |
| How come you're not putting on any of my perfume? | А почему ты до сих пор не побрызгалась моими духами? |
| How come he can cut to the front? | А почему он идёт в начало очереди? |
| How could she get involved with me and not tell me she was sick? | Почему она связалась со мной и не сказала, что больна? |
| How come we haven't gone out And already rounded up some of these gangsters? | Почему мы ещё не пошли, и не арестовали кого-нибудь из этих ганстеров? |
| She said, How come his mother didn't just dip him again? | Она сказала: Почему его мама просто не окунула его ещё раз? |
| How come you didn't tell 'em where she is, jack? | Почему ты не сказал им, где она, Джек? |
| How come no one out here treats me like a commanding officer? | Почему никто здесь не относится ко мне, как к начальнику? |