Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "How - Почему"

Примеры: How - Почему
Why shouldn't she learn how to cook and scrub? И почему это ей нельзя учиться готовить и убирать?
Why don't you ever ask how I am? Почему ты никогда не спрашиваешь, как я себя чувствую?
I don't know why and how... I could think I knew everything about you. Не понимаю, почему и как... я мог подумать...
It never occurs to her to wonder how and why or in what way she is. Ей даже и не придёт в голову спросить себя, как, почему, каким образом она существует.
My life's being chewed up here without my having the slightest idea how or why. Моя жизнь уничтожена, и я не имею не малейшего представления, как и почему.
You want to explain to me how "Sammy Popsicle" Не хочешь объяснить, почему "Конфетка Сэмми"
Then how come it's so easy for her? Тогда почему это так просто для нее?
But how do we know that? Но почему мы в этом уверены?
Next thing you know you're lying on the couch wondering how come you don't have a bed. Глазом не моргнешь - и ты уже лежишь на диване и сам себе удивляешься, почему это у тебя нет кровати.
So how are you driving it? А почему ты на ней ездишь?
Then how come I never saw it before? Почему я не видел этого раньше?
Even so, how come he got probation? А почему он вышел на поруки?
I'm interested in why, when and how language disappeared Мне интересно когда и почему изчезли слова из языка
Then how come you ran when he called you out? А почему же ты убегала, когда он тебя обвинил?
And how is this a favor to me again? Напомни-ка, почему это одолжение мне?
I can hardly see how two trained men looking at the same equipment could produce so radically different conclusions that it would make a difference. И я не понимаю, почему два профессионала, работая с одним и тем же оборудованием, могут прийти к настолько разным заключениям, что это сыграет какую-то роль.
Then how come we sitting here? Так почему же мы здесь сидим?
Charles, how come you're so much slower than a car? Чарльз, почему ты настолько медленнее машины?
So how come you've never written a song for me? Почему ты не посвятил мне ни одной песни?
And how is that not Joey? И почему же это не Джоуи?
You are here today because science is on the cusp of a startling discovery - a discovery about how and why we are attracted to one another. Вас пригласили сюда, потому что наука стоит на пороге удивительного открытия. Открытия того, как и почему люди привлекают друг друга.
I understand your anger at me, but if you could just look past it, you would see how sorry I am. Я понимаю, почему ты злишься на меня, но если ты посмотришь повнимательнее, то увидишь, как мне жаль.
Why am I surprised by how comforting you're not? И почему я удивляюсь, насколько твои слова неутешительны?
Like how come you and him don't have the same family name. Не очень понимаю, почему у вас разные фамилии.
Why don't you explain how you came to direct a project starring James Martin Elliott? Почему бы вам не объяснить, как вы стали режиссером в проекте с Джеймсом Мартином Эллиотом в главной роли?