| How is a guy like you single? | Да. А почему ты до сих пор один? |
| How are you OK with a third roommate? | Почему ты не против, чтобы она жила с нами? |
| How about just telling me what's coming to me? | Почему бы тебе не сказать, что мне за это будет? |
| How come they're all on the ground? | Детёныши зубра! А почему они не в воздухе? |
| How come we can't go out anymore and have a nice time? | Почему мы не можем просто отдохнуть? |
| They tell me, "How come you don't talk about your feelings more?" | "Почему ты не говоришь о чувствах?" |
| How is it that you're the one who looks like he hasn't slept for two days? | Почему ты выглядишь так, будто не спал два дня? |
| How come you got off the bus without lettin' me know? | Почему ты ушла, не сказав мне? |
| Madison (Recording): How dare you ignore my phone calls? | Почему ты не отвечаешь на мои звонки? |
| How is it, that beings on your planet... can be so large in form... yet feel so small inside. | Почему существа на вашей планете большие снаружи, а чувствуют себя маленькими внутри? |
| How come I haven't seen you? | Правда? А почему я тебя не видела? |
| "How come you didn't turn out like that?" | "Ну вот почему из тебя не вышло хоть что-нибудь путное?" |
| How do you think I've been staying home all week? | А почему, как ты думаешь, я всю неделю сижу дома? |
| How I got into Scientology, and why I got out. | "... Как я попал в сайентологию и почему из неё вышел..." |
| How is it no one's ever hit you in the head with a potato? | И почему же тебя до сих пор не закидали помидорами? |
| How come there's no home movies of me when I was a kid? | Почему у нас нет фильмов про моё детство? |
| How come you're being a locksmith here, when you're French? | Почему вы работаете слесарем, если вы француз? |
| How come I'm the only one stuck in this mess! | Почему я один должен всё это разгребать! |
| How come I haven't seen you at any of the league events lately? | Почему я не видел тебя ни на одном мероприятии? |
| How is it you see such a partner in him and such a villain in me? | Почему ты видишь партнёра в нём и злодея во мне? |
| Boyd: How come you don't keep the snakes in here to sleep? | Почему вы не оставляете змей на ночь здесь? |
| How come you always get to be the fun one, and I always have to be the wet blanket? | Почему ты всегда получаешь веселье, а я постоянно бываю мокрым одеялом? |
| WELL, HOW COME I DON'T SEE ANY OF MY THINGS? | Тогда почему я не вижу здесь своих вещей? |
| How come, out of everyone in the office, I'm the only one who went with you? | Почему из всех в офисе только я одна пошла за вами? |
| How is it the press don't know you're here, by the way? | Почему пресса не знает, что вы здесь? |