Английский - русский
Перевод слова How
Вариант перевода Почему

Примеры в контексте "How - Почему"

Примеры: How - Почему
Now, you ask me, "How can I do this?" Спроси меня "Почему я это делаю?"
How come that's OK now but it wasn't back then? Почему теперь нельзя, а раньше было можно?
LIV: How do you not have any food in your car? Почему у тебя в машине нет еды?
How do you keep it so warm in here, then? Почему же у вас здесь так тепло?
How does everyone except me know it's not about the gift? Почему это знают все, кроме меня?
How come you're taking a chance on a man who's spent half his life in the can? Почему тогда ты рискуешь с парнем который провел полжизни в банке?
How come, if everyone has to wear one of these suits, you're not wearing one? Если все должны одевать такие костюмы, почему ты не надеваешь?
How come I never had any? Well, maybe you weren't... Тогда почему у меня их не было?
How am I going to explain to my proprietors that I gave up their goods without a fight? Как я объясню хозяевам дела почему сдал груз без боя?
How the hell am I supposed to believe a word you say? И почему я должен тебе верить?
How come you don't have to go? Почему сам не отправишься в лагерь?
How come if this is a fishing village, I don't see anybody fishing? Почему, если это рыбацкая деревня, я нигде не вижу рыбаков?
How come I don't have a "tell what to do guy"? Почему у меня нет парня, которому я могу приказывать?
How come I get prodded and poked around and soft lad gets left alone? Почему на меня постоянно тычут пальцем, а слабоумного не трогают?
How is it that I have only one eye but I can see more clearly than anyone around me? Почему у меня лишь один глаз, но я вижу яснее, чем все окружающие?
How is it you take all the risks and Stanly Chapman gets the money? Почему ты должен подставлять себя, а Стэнли Чапману достаются все деньги?
How do you feel about nudity? Почему ты не выскажешь все ему? Почему?
How come Flaca gets to do job fair and we're stuck here? Почему это Флака идет на ярмарку вакансий, а мы торчим здесь?
How do you think we got in and out of all those houses without getting caught? Почему думаешь, нас не повязали, пока мы обыскивали все эти дома?
How did word not get out about you? Почему никто не рассказал о вас?
How are you so sure one of them didn't kill the girl - just to frame my client? - Why? Почему вы так уверены, что никто из них не убил девочку просто чтобы подставить моего клиента?
How come it was Tarawicz's guy doing the snatch? Почему так вышло, что Таравич её схватил?
How do you have an office and I have a cubicle? Почему ты в офисе, а я в кубике?
How do you know the location of our base? Вы знаете, почему он называется Бегство Демонов?
How come I'm getting the feeling that you're not being completely truthful with me? Почему это мне кажется, что не совсем честен со мной?